抢劫案 | qiǎng jié àn | robbery / holdup | |
抢劫罪 | qiāng jié zuì | robbery | |
红羊劫 | hóng yáng jié | national disaster (ancient astrological allusion) | |
抢劫罪 | qiǎng jié zuì | robbery | |
趁火打劫 | chèn huǒ dǎ jié | to loot a burning house / to profit from sb's misfortune (idiom) | |
洗劫一空 | xǐ jié yī kōng | to steal everything | |
打家劫舍 | dǎ jiā jié shè | to break into a house for robbery (idiom) | |
万劫不复 | wàn jié bù fù | consigned to eternal damnation / with no hope of reprieve | |
结伙抢劫 | | gang robbery | |
乘火打劫 | chéng huǒ dǎ jié | to take advantage of sb's misfortune / to loot | |
持枪抢劫 | chí qiāng qiāng jié | armed robbery | |
持枪抢劫 | chí qiāng qiǎng jié | armed robbery | |
持械抢劫 | chí xiè qiǎng jié | armed robbery | |
空中劫持 | kōng zhōng jié chí | to hijack (a plane) / aircraft hijacking / skyjacking | |
逃过一劫 | táo guò yī jié | (idiom) to survive a calamity / to get through a crisis | |
反劫持训练 | | anti-hijack drill | |
非法劫持飞机 | fēi fǎ jié chí fēi jī | unlawful seizure of aircraft | |
海盗和武装抢劫行为 | | piracy and armed robbery at sea | |
关于防止核浩劫的宣言 | | Declaration on the Prevention of Nuclear Catastrophe | |
反对劫持人质国际公约 | | International Convention against the Taking of Hostages | |
消除劫持妇幼行为委员会 | | Committee for the Eradication of Abduction of Women and Children | |
恐怖主义和劫持问题工作组 | | Working Group on Terrorism and Hijacking | |
关于制止非法劫持航空器的公约 | | Convention for the Suppression of Unlawful Seizure of Aircraft | |
亚洲地区反海盗及武装劫船合作协定 | | Regional Co-operation Agreement on Combating Piracy and Armed Robbery against ships in Asia | |
调查海盗和武装抢劫船舶罪行实用规则 | | Code of Practice for the Investigation of the Crimes of Piracy and Armed Robbery against Ships | |
法律委员会非法劫持飞机问题小组委员会 | | Sub-Committee of the Legal Committee on the subject of unlawful seizure of aircraft | |