叫 | jiào | variant of 叫[jiao4] | ||
Results beginning with 叫 | ||||
叫做 | jiào zuò | to be called / to be known as | ||
叫道 | jiào dào | to call / to shout | ||
叫声 | jiào shēng | yelling (sound made by person) / barking / braying / roaring (sound made by animals) | ||
叫好 | jiào hǎo | to applaud / to cheer | ||
叫喊 | jiào hǎn | exclamation / outcry / shout / yell | ||
叫醒 | jiào xǐng | to awaken / to wake sb up / to rouse | ||
叫作 | jiào zuò | to call / to be called | ||
叫嚣 | jiào xiāo | to hoot | ||
叫唤 | jiào huan | to cry out / to bark out a sound | ||
叫卖 | jiào mài | to hawk (one's wares) / to peddle | ||
叫嚷 | jiào rǎng | to shout / to bellow one's grievances | ||
叫苦 | jiào kǔ | to whine about hardships / to complain of one's bitter lot / to complain / to grumble | ||
叫板 | jiào bǎn | to signal the musicians (in Chinese opera, by prolonging a spoken word before attacking a song) / (coll.) to challenge | ||
叫床 | jiào chuáng | to cry out in ecstasy (during lovemaking) | ||
叫屈 | jiào qū | to complain of an injustice / to lament sb's misfortune | ||
叫春 | jiào chūn | to caterwaul / to call like an animal in heat | ||
叫阵 | jiào zhèn | to challenge an opponent to a fight | ||
叫牌 | jiào pái | to bid (bridge and similar card games) | ||
叫鸡 | jiào jī | rooster / cock / (slang) (Cantonese) to visit a prostitute | ||
叫车 | jiào chē | to call a cab (by phone) / to request a ride (via an app) | ||
叫驴 | jiào lu:2 | (coll.) male donkey | ||
叫响 | jiào xiǎng | to gain fame and success | ||
叫早 | jiào zǎo | to give sb a wake-up call (at a hotel) |
叫花子 | jiào huā zi | beggar | |
叫化子 | jiào huā zi | variant of 叫花子[jiao4 hua1 zi5] | |
叫床声 | jiào chuáng shēng | to moan (in bed) / cries of pleasure during love-making | |
叫拜楼 | jiào bài lóu | minaret | |
叫苦不迭 | jiào kǔ bu dié | to complain without stopping (idiom) / to bitch endlessly / incessant grievances | |
叫苦连天 | jiào kǔ lián tiān | to whine on for days (idiom) / to endlessly grumble complaints / incessant whining | |
叫醒服务 | jiào xǐng fú wù | morning call / wake-up call (hotel service) | |
叫某人摊牌 | jiào mǒu rén tān pái | calling someone's bluff |
Approximate Results for 叫 | ||||
名叫 | míng jiào | called / named | ||
呼叫 | hū jiào | to shout / to yell / (telecommunications) to call | ||
惨叫 | cǎn jiào | to scream / blood-curdling screech / miserable shriek | ||
惊叫 | jīng jiào | to cry out in fear | ||
喊叫 | hǎn jiào | to cry out / to shout | ||
吼叫 | hǒu jiào | to howl | ||
乱叫 | luàn jiào | to inconsiderately shout | ||
鸣叫 | míng jiào | to emit a sound / (of birds, insects etc) to chirp, hoot etc / (of a siren, steam whistle etc) to sound | ||
嘶叫 | sī jiào | to whinny (of a horse) / to neigh / to shout | ||
嗥叫 | háo jiào | to growl / to howl | ||
吠叫 | fèi jiào | to bark / to yelp | ||
鬼叫 | guǐ jiào | (coll.) to holler / to squawk | ||
号叫 | háo jiào | to howl / to yell | ||
嚎叫 | háo jiào | to howl / to yell | ||
尖叫 | jiān jiào | to screech / to shriek | ||
鸮叫 | xiāo jiào | (of owls) to hoot or screech |
呱呱叫 | guā guā jiào | excellent / tip-top | |
呼叫器 | hū jiào qì | pager / beeper | |
嗡嗡叫 | wēng wēng jiào | hum / drone / buzz (of insects) | |
猫叫声 | māo jiào shēng | mew | |
刮刮叫 | guā guā jiào | variant of 呱呱叫[gua1 gua1 jiao4] | |
咕咕叫 | gū gū jiào | sound made by an empty stomach | |
呼叫声 | hū jiào shēng | whoop | |
吓吓叫 | xià xià jiào | (Tw) impressive (from Taiwanese 削削叫, Tai-lo pr. [siah-siah-kiò]) | |
呼叫中心 | hū jiào zhōng xīn | call center | |
拍案叫绝 | pāi àn jiào jué | lit. slap the table and shout with praise (idiom) / fig. wonderful! / amazing! / great! | |
大呼小叫 | dà hū xiǎo jiào | to shout and quarrel / to make a big fuss | |
呼叫前转 | call forward | ||
呼叫转向 | call deflection | ||
虫鸟叫声 | chóng niǎo jiào shēng | chirp | |
大喊大叫 | dà hǎn dà jiào | shouting and screaming (idiom) / to scream loudly / to rant / to kick up a racket / to conduct vigorous propaganda | |
大声喊叫 | dà shēng hǎn jiào | to shout loudly | |
呼叫保留 | hū jiào bǎo liú | call hold / hold | |
鸣冤叫屈 | míng yuān jiào qū | to complain bitterly | |
随叫随到 | suí jiào suí dào | to be available at any time / to be on call | |
装穷叫苦 | zhuāng qióng jiào kǔ | to feign and complain bitterly of being poverty stricken (idiom) | |
恶意呼叫识别 | malicious call identification | ||
玫瑰不管叫啥名 | méi guī bù guǎn jiào shá míng | A rose by any other name (would smell as sweet) | |
玫瑰不管叫啥名,闻起来总是香的 | méi guī bù guǎn jiào shá míng , wén qǐ lai zǒng shì xiāng de | A rose by any other name would smell as sweet |