壮 | zhuàng | to strengthen / strong / robust | ||
Results beginning with 壮 | ||||
壮大 | zhuàng dà | to expand / to strengthen | ||
壮观 | zhuàng guān | spectacular / magnificent sight | ||
壮族 | Zhuàng zú | Zhuang ethnic group of Guangxi, the PRC's second most numerous ethnic group | ||
壮丽 | zhuàng lì | magnificence / magnificent / majestic / glorious | ||
壮阳 | zhuàng yáng | (TCM) to build up one's kidney yang / to boost male sex drive | ||
壮士 | zhuàng shì | hero / fighter / brave strong guy / warrior (in armor) | ||
壮烈 | zhuàng liè | brave / heroic | ||
壮志 | zhuàng zhì | great goal / magnificent aspiration | ||
壮举 | zhuàng jǔ | magnificent feat / impressive feat / heroic undertaking / heroic attempt | ||
壮年 | zhuàng nián | lit. robust years / prime of life / summer / able-bodied (fit for military service) / mature (talent, garden etc) | ||
壮胆 | zhuàng dǎn | to get one’s courage up / to embolden | ||
壮阔 | zhuàng kuò | grand / majestic / vast | ||
壮硕 | zhuàng shuò | sturdy / thick and strong | ||
壮美 | zhuàng měi | magnificent | ||
壮实 | zhuàng shi | robust / sturdy | ||
壮丁 | zhuàng dīng | able-bodied man (capable of fighting in a war) | ||
壮语 | zhuàng yǔ | magnificent talk / exaggeration | ||
壮围 | Zhuàng wéi | Zhuangwei or Chuangwei Township in Yilan County 宜蘭縣|宜兰县[Yi2 lan2 Xian4], Taiwan | ||
壮围乡 | Zhuàng wéi xiāng | Zhuangwei or Chuangwei Township in Yilan County 宜蘭縣|宜兰县[Yi2 lan2 Xian4], Taiwan | ||
壮起胆子 | zhuàng qǐ dǎn zi | to proceed with sth even though scared / to put on a brave face | ||
Approximate Results for 壮 | ||||
强壮 | qiáng zhuàng | strong / sturdy / robust | ||
健壮 | jiàn zhuàng | robust / healthy / sturdy | ||
粗壮 | cū zhuàng | thick and solid | ||
悲壮 | bēi zhuàng | solemn and stirring / moving and tragic | ||
茁壮 | zhuó zhuàng | healthy and strong / sturdy / thriving / vigorous / robust / flourishing | ||
雄壮 | xióng zhuàng | majestic / awesome / full of power and grandeur | ||
肥壮 | féi zhuàng | stout and strong | ||
豪壮 | háo zhuàng | magnificent / heroic | ||
彪壮 | biāo zhuàng | tall and husky / hefty |
青壮年 | qīng zhuàng nián | the prime of one's life | |
少壮派 | shào zhuàng pài | young guard / young and vigorous group with new ideas / new wave | |
矮壮素 | ǎi zhuàng sù | chlormequat chloride / cycocel | |
理直气壮 | lǐ zhí qì zhuàng | in the right and self-confident (idiom) / bold and confident with justice on one's side / to have the courage of one's convictions / just and forceful | |
波澜壮阔 | bō lán zhuàng kuò | surging forward with great momentum / unfolding on a magnificent scale | |
豪言壮语 | háo yán zhuàng yǔ | bold, visionary words | |
身强力壮 | shēn qiáng lì zhuàng | strong and vigorous / sturdy / robust | |
老当益壮 | lǎo dāng yì zhuàng | old but vigorous (idiom) / hale and hearty despite the years | |
兵强马壮 | bīng qiáng mǎ zhuàng | lit. strong soldiers and sturdy horses (idiom) / fig. a well-trained and powerful army | |
气壮山河 | qì zhuàng shān hé | magnificent / inspiring | |
膘肥体壮 | biāo féi tǐ zhuàng | (of a livestock animal) plump and strong / well-fed | |
顶门壮户 | dǐng mén zhuàng hù | to support the family business (idiom) | |
豪情壮志 | háo qíng zhuàng zhì | lofty ideals / noble aspirations | |
年轻力壮 | nián qīng lì zhuàng | young and vigorous (idiom) | |
志坚胆壮 | zhì jiān dǎn zhuàng | to have the stomach and determination to do sth (idiom) | |
肥壮金枪鱼 | féi zhuàng jīn qiāng yú | bigeye tuna | |
广西壮族自治区 | Guǎng xī Zhuàng zú Zì zhì qū | Guangxi Zhuang Autonomous Region in South Central China, on the border with Vietnam, abbr. 桂[Gui4], capital Nanning 南寧|南宁[Nan2 ning2] / until 1959, Guangxi province | |
人怕出名猪怕壮 | rén pà chū míng zhū pà zhuàng | lit. people fear getting famous like pigs fear fattening up (for the slaughter) / fig. fame has its price | |
人怕出名,猪怕壮 | rén pà chū míng , zhū pà zhuàng | Man should fear fame as pigs fear fattening (idiom). | |
连山壮族瑶族自治县 | Lián shān Zhuàng zú Yáo zú zì zhì xiàn | Lianshan Zhuang and Yao autonomous county in Qingyuan 清遠|清远[Qing1 yuan3], Guangdong | |
穷当益坚,老当益壮 | qióng dāng yì jiān , lǎo dāng yì zhuàng | poor but ambition, old but vigorous (idiom) / robust and determined to hold one's position despite poverty and old age | |
文山壮族苗族自治州 | Wén shān Zhuàng zú Miáo zú zì zhì zhōu | Wenshan Zhuang and Miao autonomous prefecture in Yunnan 雲南|云南 | |
消除贫穷和壮大社区行动 | Poverty Eradication and Community Empowerment Initiative / PEACE Initiative | ||
少壮不努力,老大徒伤悲 | shào zhuàng bù nǔ lì , lǎo dà tú shāng bēi | if you are lazy in your prime, you'll be sorry in your old age |