| 壮 | zhuàng | to strengthen / strong / robust | ![]() | |
Results beginning with 壮 | ||||
| 壮大 | zhuàng dà | to expand / to strengthen | ![]() | |
| 壮观 | zhuàng guān | spectacular / magnificent sight | ![]() | |
| 壮族 | Zhuàng zú | Zhuang ethnic group of Guangxi, the PRC's second most numerous ethnic group | ![]() | |
| 壮丽 | zhuàng lì | magnificence / magnificent / majestic / glorious | ![]() | |
| 壮阳 | zhuàng yáng | (TCM) to build up one's kidney yang / to boost male sex drive | ![]() | |
| 壮士 | zhuàng shì | hero / fighter / brave strong guy / warrior (in armor) | ![]() | |
| 壮烈 | zhuàng liè | brave / heroic | ![]() | |
| 壮志 | zhuàng zhì | great goal / magnificent aspiration | ![]() | |
| 壮举 | zhuàng jǔ | magnificent feat / impressive feat / heroic undertaking / heroic attempt | ![]() | |
| 壮年 | zhuàng nián | lit. robust years / prime of life / summer / able-bodied (fit for military service) / mature (talent, garden etc) | ![]() | |
| 壮胆 | zhuàng dǎn | to get one’s courage up / to embolden | ![]() | |
| 壮阔 | zhuàng kuò | grand / majestic / vast | ![]() | |
| 壮硕 | zhuàng shuò | sturdy / thick and strong | ![]() | |
| 壮美 | zhuàng měi | magnificent | ![]() | |
| 壮实 | zhuàng shi | robust / sturdy | ![]() | |
| 壮丁 | zhuàng dīng | able-bodied man (capable of fighting in a war) | ![]() | |
| 壮语 | zhuàng yǔ | magnificent talk / exaggeration | ![]() | |
| 壮围 | Zhuàng wéi | Zhuangwei or Chuangwei Township in Yilan County 宜蘭縣|宜兰县[Yi2 lan2 Xian4], Taiwan | ![]() | |
| 壮围乡 | Zhuàng wéi xiāng | Zhuangwei or Chuangwei Township in Yilan County 宜蘭縣|宜兰县[Yi2 lan2 Xian4], Taiwan | ![]() | |
| 壮起胆子 | zhuàng qǐ dǎn zi | to proceed with sth even though scared / to put on a brave face | ![]() | |
Approximate Results for 壮 | ||||
| 强壮 | qiáng zhuàng | strong / sturdy / robust | ![]() | |
| 健壮 | jiàn zhuàng | robust / healthy / sturdy | ![]() | |
| 粗壮 | cū zhuàng | thick and solid | ![]() | |
| 悲壮 | bēi zhuàng | solemn and stirring / moving and tragic | ![]() | |
| 茁壮 | zhuó zhuàng | healthy and strong / sturdy / thriving / vigorous / robust / flourishing | ![]() | |
| 雄壮 | xióng zhuàng | majestic / awesome / full of power and grandeur | ![]() | |
| 肥壮 | féi zhuàng | stout and strong | ![]() | |
| 豪壮 | háo zhuàng | magnificent / heroic | ![]() | |
| 彪壮 | biāo zhuàng | tall and husky / hefty | ![]() | |
| 青壮年 | qīng zhuàng nián | the prime of one's life | ![]() |
| 少壮派 | shào zhuàng pài | young guard / young and vigorous group with new ideas / new wave | ![]() |
| 矮壮素 | ǎi zhuàng sù | chlormequat chloride / cycocel | ![]() |
| 理直气壮 | lǐ zhí qì zhuàng | in the right and self-confident (idiom) / bold and confident with justice on one's side / to have the courage of one's convictions / just and forceful | ![]() |
| 波澜壮阔 | bō lán zhuàng kuò | surging forward with great momentum / unfolding on a magnificent scale | ![]() |
| 豪言壮语 | háo yán zhuàng yǔ | bold, visionary words | ![]() |
| 身强力壮 | shēn qiáng lì zhuàng | strong and vigorous / sturdy / robust | ![]() |
| 老当益壮 | lǎo dāng yì zhuàng | old but vigorous (idiom) / hale and hearty despite the years | ![]() |
| 兵强马壮 | bīng qiáng mǎ zhuàng | lit. strong soldiers and sturdy horses (idiom) / fig. a well-trained and powerful army | ![]() |
| 气壮山河 | qì zhuàng shān hé | magnificent / inspiring | ![]() |
| 膘肥体壮 | biāo féi tǐ zhuàng | (of a livestock animal) plump and strong / well-fed | ![]() |
| 顶门壮户 | dǐng mén zhuàng hù | to support the family business (idiom) | ![]() |
| 豪情壮志 | háo qíng zhuàng zhì | lofty ideals / noble aspirations | ![]() |
| 年轻力壮 | nián qīng lì zhuàng | young and vigorous (idiom) | ![]() |
| 志坚胆壮 | zhì jiān dǎn zhuàng | to have the stomach and determination to do sth (idiom) | ![]() |
| 肥壮金枪鱼 | féi zhuàng jīn qiāng yú | bigeye tuna | ![]() |
| 广西壮族自治区 | Guǎng xī Zhuàng zú Zì zhì qū | Guangxi Zhuang Autonomous Region, capital Nanning 南寧市|南宁市[Nan2ning2 Shi4] (abbr. to 桂[Gui4]) | ![]() |
| 人怕出名猪怕壮 | rén pà chū míng zhū pà zhuàng | lit. people fear getting famous like pigs fear fattening up (for the slaughter) / fig. fame has its price | ![]() |
| 人怕出名,猪怕壮 | rén pà chū míng , zhū pà zhuàng | Man should fear fame as pigs fear fattening (idiom). | ![]() |
| 连山壮族瑶族自治县 | Lián shān Zhuàng zú Yáo zú zì zhì xiàn | Lianshan Zhuang and Yao autonomous county in Qingyuan 清遠|清远[Qing1 yuan3], Guangdong | ![]() |
| 穷当益坚,老当益壮 | qióng dāng yì jiān , lǎo dāng yì zhuàng | poor but ambition, old but vigorous (idiom) / robust and determined to hold one's position despite poverty and old age | ![]() |
| 文山壮族苗族自治州 | Wén shān Zhuàng zú Miáo zú zì zhì zhōu | Wenshan Zhuang and Miao Autonomous Prefecture, in Yunnan Province 雲南省|云南省[Yun2nan2 Sheng3] | ![]() |
| 消除贫穷和壮大社区行动 | Poverty Eradication and Community Empowerment Initiative / PEACE Initiative | ![]() | |
| 少壮不努力,老大徒伤悲 | shào zhuàng bù nǔ lì , lǎo dà tú shāng bēi | if you are lazy in your prime, you'll be sorry in your old age | ![]() |
