健康 | jiàn kāng | health / healthy | |
健壮 | jiàn zhuàng | robust / healthy / sturdy | |
硬朗 | yìng lǎng | robust / healthy | |
康健 | kāng jiàn | healthy / fit | |
健旺 | jiàn wàng | robust / healthy / vigorous / energetic | |
康 | kāng | healthy / peaceful / abundant | |
健 | jiàn | healthy / to invigorate / to strengthen / to be good at / to be strong in | |
胖 | pán | healthy / at ease | |
健美 | jiàn měi | healthy and beautiful / to do fitness exercises / abbr. for 健美運動|健美运动[jian4 mei3 yun4 dong4] | |
正气 | zhèng qì | healthy environment / healthy atmosphere / righteousness / vital energy (in Chinese medicine) | |
疗伤 | liáo shāng | healing / to heal / to make healthy again | |
康乐 | Kāng lè | peace and happiness (old) / healthy and happy / recreation | |
茁壮 | zhuó zhuàng | healthy and strong / sturdy / thriving / vigorous / robust / flourishing | |
安泰 | ān tài | at peace / healthy and secure | |
矫健 | jiǎo jiàn | strong and healthy / vigorous | |
活蹦乱跳 | huó bèng luàn tiào | to leap and frisk about (idiom) / lively / healthy and active | |
康泰 | kāng tài | safe and healthy | |
大补帖 | dà bǔ tiě | tonic / healthy concoction / (fig.) just what the doctor ordered / (Tw) pirated software | |
康强 | kāng qiáng | strong and healthy / fit | |
爽健 | shuǎng jiàn | to feel well / healthy and carefree | |
盛妆 | shèng zhuāng | vigorous / strong and healthy | |
妇女促进健全地球世界大会 | World Women's Congress for a Healthy Planet | ||
为儿童创造健康环境联盟 | Healthy Environment for Children Alliance | ||
健康城市项目 | jiàn kāng chéng shì xiàng mù | Healthy Cities Project | |
亚洲及太平洋健康城市宣言 | yà zhōu jí tài píng yáng jiàn kāng chéng shì xuān yán | Declaration on Healthy Cities in Asia and the Pacific | |
促进无害环境的健康城市区域讨论会 | Regional Seminar on the Promotion of Environmentally Sound and Healthy Cities | ||
环境可持续和健康的城市交通 | Environmentally Sustainable and Healthy Urban Transport | ||
健康的环境 | healthy environment | ||
享有健全、令人满意和健康的环境的权利 | right to a sound, satisfactory and healthy environment | ||
国际健康老龄和长寿研究中心 | International Research Centre for Healthy Ageing and Longevity | ||
健康家庭联盟 | Alliance for Healthy Homes | ||
健康城市联盟 | Alliance for Healthy Cities | ||
全球卫生城市项目 | Global Healthy Cities Project | ||
健康家庭笔记本 | Healthy Family notebook | ||
鱼生火,肉生痰,青菜豆腐保平安 | yú shēng huǒ , ròu shēng tán , qīng cài dòu fu bǎo píng ān | fish brings heat, meat brings phlegm, vegetables and tofu keep you healthy | |
好人 | hǎo rén | good person / healthy person / person who tries not to offend anyone, even at the expense of principle | |
强身健体 | qiáng shēn jiàn tǐ | to keep fit and healthy |