歌 | ![]() | variant of 歌[ge1] | ![]() ![]() | |
Results beginning with 歌 | ||||
歌曲 | gē qǔ | song | ![]() ![]() | |
歌词 | gē cí | song lyric / lyrics | ![]() ![]() | |
歌手 | gē shǒu | singer | ![]() ![]() | |
歌迷 | gē mí | fan of a singer | ![]() | |
歌声 | gē shēng | singing voice / fig. original voice of a poet | ![]() | |
歌唱 | gē chàng | to sing | ![]() ![]() | |
歌舞 | gē wǔ | singing and dancing | ![]() ![]() | |
歌坛 | gē tán | singing stage / music business (esp. pop music) | ![]() | |
歌星 | gē xīng | singing star / famous singer | ![]() ![]() | |
歌剧 | gē jù | Western opera / CL:場|场[chang3],齣|出[chu1] | ![]() ![]() | |
歌颂 | gē sòng | to sing the praises of / to extol / to eulogize | ![]() ![]() | |
歌谣 | gē yáo | folksong / ballad / nursery rhyme | ![]() ![]() | |
歌厅 | gē tīng | karaoke hall / singing hall (venue for concerts of popular songs) | ![]() | |
歌喉 | gē hóu | singing voice | ![]() | |
歌德 | Gē dé | to sing the praises of sb | ![]() | |
歌咏 | gē yǒng | to sing | ![]() ![]() | |
歌女 | gē nu:3 | female singer (archaic) | ![]() | |
歌儿 | gē r | song | ![]() | |
歌姬 | gē jī | female singer | ![]() ![]() | |
歌子 | gē zi | song | ![]() | |
歌单 | gē dān | playlist / song sheet | ![]() | |
歌碟 | gē dié | disc / record (music) | ![]() | |
歌后 | gē hòu | diva / famous or accomplished female singer | ![]() | |
歌台 | gē tái | boisterous live show held during the Ghost Festival 中元節|中元节[Zhong1 yuan2 jie2] in Singapore and other parts of Southeast Asia | ![]() | |
歌筵 | gē yán | a feast which also has a singing performance | ![]() | |
歌吟 | gē yín | to sing / to recite | ![]() |
歌舞团 | gē wǔ tuán | song and dance troupe | ![]() ![]() |
歌剧院 | gē jù yuàn | opera house | ![]() ![]() |
歌唱家 | gē chàng jiā | singer | ![]() |
歌舞伎 | gē wǔ jì | kabuki | ![]() ![]() |
歌百灵 | gē bǎi líng | (bird species of China) singing bush lark (Mirafra javanica) | ![]() |
歌唱赛 | gē chàng sài | song contest | ![]() |
歌利亚 | Gē lì yà | Goliath | ![]() |
歌罗西 | Gē luó xī | Colossia | ![]() |
歌仔戏 | gē zǎi xì | type of opera from Taiwan and Fujian | ![]() |
歌功颂德 | gē gōng sòng dé | to sing sb's praises (mostly derogatory) | ![]() ![]() |
歌舞升平 | gē wǔ shēng píng | lit. to celebrate peace with songs and dance (idiom) / fig. to make a show of happiness and prosperity | ![]() ![]() |
歌罗西书 | Gē luó xī shū | Epistle of St Paul to the Colossians | ![]() |
歌舞升平 | gē wǔ - shēng píng | lit. to celebrate peace with songs and dance (idiom) / fig. to make a show of happiness and prosperity | ![]() |
歌剧院魅影 | Gē jù yuàn mèi yǐng | The Phantom of the Opera by Andrew Lloyd Webber | ![]() |
歌诗达邮轮 | Gē shī dá Yóu lún | Costa Cruises (brand) | ![]() |
Approximate Results for 歌 | ||||
K歌 | K gē | karaoke (slang) | ![]() | |
唱歌 | chàng gē | to sing a song | ![]() ![]() | |
诗歌 | shī gē | poem / CL:本[ben3],首[shou3],段[duan4] | ![]() ![]() | |
情歌 | qíng gē | love song | ![]() ![]() | |
首歌 | shǒu gē | song | ![]() | |
民歌 | mín gē | folk song / CL:支[zhi1],首[shou3] | ![]() ![]() | |
老歌 | lǎo gē | oldie (song) | ![]() | |
儿歌 | ér gē | nursery rhyme | ![]() ![]() | |
高歌 | gāo gē | to sing loudly / to lift one's voice in song | ![]() ![]() | |
恋歌 | liàn gē | love song | ![]() ![]() | |
国歌 | guó gē | national anthem | ![]() | |
山歌 | shān gē | folk song / mountain song | ![]() | |
悲歌 | bēi gē | to sing with solemn fervor / sad, stirring song / elegy / dirge / threnody | ![]() ![]() | |
凯歌 | kǎi gē | triumphal hymn / victory song / paean | ![]() | |
挽歌 | wǎn gē | a dirge / an elegy | ![]() | |
讴歌 | ōu gē | (literary) to celebrate in song / to eulogize | ![]() ![]() | |
笙歌 | shēng gē | music and song (formal writing) | ![]() | |
颂歌 | sòng gē | carol | ![]() ![]() | |
牧歌 | mù gē | shepherd's song / pastoral | ![]() | |
秧歌 | yāng ge | Yangge, a popular rural folk dance | ![]() | |
莺歌 | Yīng gē | Yingge or Yingko town in New Taipei City 新北市[Xin1 bei3 shi4], Taiwan | ![]() | |
对歌 | duì gē | answering phrase of duet / to sing antiphonal answer | ![]() ![]() | |
圣歌 | shèng gē | hymn | ![]() | |
校歌 | xiào gē | school song | ![]() | |
弦歌 | xián gē | to sing to a string accompaniment / education (a reference to teaching the people Confucian values by means of song in ancient times) | ![]() | |
踏歌 | tà gē | to sing and dance / general term for a round dance | ![]() | |
哀歌 | āi gē | mournful song / dirge / elegy | ![]() ![]() | |
离歌 | lí gē | (sad) farewell song | ![]() | |
短歌 | duǎn gē | ballad | ![]() | |
晨歌 | chén gē | morning chorus (birdsong) | ![]() | |
点歌 | diǎn gē | to request a song to be played / to pick a karaoke song | ![]() | |
副歌 | fù gē | chorus / refrain | ![]() | |
谷歌 | Gǔ gē | Google, Internet company and search engine | ![]() | |
穀歌 | gǔ gē | variant of 谷歌, Google internet company and search engine | ![]() | |
夯歌 | hāng gē | rammers' work chant | ![]() ![]() | |
和歌 | hé gē | waka (style of Japanese poetry) | ![]() | |
K歌 | K gē | karaoke | ![]() | |
连歌 | lián gē | renga | ![]() | |
雅歌 | yǎ gē | part of the Book of Songs 詩經|诗经 / a song / a poem set to elegant music / a refined chant / the biblical Song of Solomon | ![]() | |
演歌 | yǎn gē | enka (Japanese genre of sentimental ballads) | ![]() | |
朝歌 | Zhāo gē | Zhaoge, capital of the Shang dynasty 商朝 / Zhaoge town in Qi county 淇縣|淇县, Hebi 鶴壁|鹤壁, Henan | ![]() |
女歌手 | nu:3 gē shǒu | female singer | ![]() |
国际歌 | Guó jì gē | The Internationale | ![]() |
芭乐歌 | bā lè gē | (Tw) ballad (loanword) / mainstream song | ![]() |
陈凯歌 | Chén Kǎi gē | Chen Kaige (1952-), Chinese movie director | ![]() |
和歌山 | Hé gē shān | Wakayama prefecture in central Japan | ![]() |
口水歌 | kǒu shuǐ gē | bubblegum pop song / cover song | ![]() |
蓝歌鸲 | lán gē qú | (bird species of China) Siberian blue robin (Larvivora cyane) | ![]() |
民歌手 | mín gē shǒu | folk singer | ![]() |
欧歌鸫 | Oū gē dōng | (bird species of China) song thrush (Turdus philomelos) | ![]() |
秧歌剧 | yāng ge jù | Yangge opera, a rural form of theater | ![]() |
莺歌镇 | Yīng gē zhèn | Yingge or Yingko town in New Taipei City 新北市[Xin1 bei3 shi4], Taiwan | ![]() |
朝歌镇 | Zhāo gē zhèn | Zhaoge town in Qi county 淇縣|淇县, Hebi 鶴壁|鹤壁, Henan | ![]() |
主题歌 | zhǔ tí gē | theme song | ![]() |
流行歌曲 | liú xíng gē qǔ | pop | ![]() |
四面楚歌 | sì miàn Chǔ gē | lit. on all sides, the songs of Chu (idiom) / fig. surrounded by enemies, isolated and without help | ![]() ![]() |
载歌载舞 | zài gē zài wǔ | singing and dancing (idiom) / festive celebrations | ![]() ![]() |
可歌可泣 | kě gē kě qì | lit. you can sing or you can cry (idiom) / fig. deeply moving / happy and sad / inspiring and tragic | ![]() ![]() |
高歌猛进 | gāo gē měng jìn | to advance singing loudly (idiom) / triumphant progress | ![]() ![]() |
引吭高歌 | yǐn háng gāo gē | to sing at the top of one's voice (idiom) | ![]() ![]() |
莺歌燕舞 | yīng gē yàn wǔ | the warbler sings and the swallow dances / prosperity abounds (idiom) | ![]() ![]() |
对酒当歌 | duì jiǔ dāng gē | lit. sing to accompany wine (idiom) / fig. life is short, make merry while you can | ![]() |
载歌且舞 | zài gē qiě wǔ | singing and dancing (idiom) / festive celebrations | ![]() |
白眉歌鸫 | bái méi gē dōng | (bird species of China) redwing (Turdus iliacus) | ![]() |
宝兴歌鸫 | Bǎo xīng gē dōng | (bird species of China) Chinese thrush (Turdus mupinensis) | ![]() |
悲歌当哭 | bēi gē dàng kū | to sing instead of weep (idiom) | ![]() |
创作歌手 | chuàng zuò gē shǒu | singer-songwriter | ![]() |
大地之歌 | Dà dì zhī gē | Das Lied von der Erde (Song of the Earth) | ![]() |
杜秋娘歌 | Dù Qiū niáng gē | song of lady Du Qiu, poem by Du Mu 杜牧 | ![]() |
和歌山市 | hé gē shān shì | Wakayama, | ![]() |
和歌山县 | Hé gē shān xiàn | Wakayama prefecture in central Japan | ![]() |
黑喉歌鸲 | hēi hóu gē qú | (bird species of China) blackthroat (Calliope obscura) | ![]() |
黑胸歌鸲 | hēi xiōng gē qú | (bird species of China) Himalayan rubythroat (Calliope pectoralis) | ![]() |
红喉歌鸲 | hóng hóu gē qú | (bird species of China) Siberian rubythroat (Calliope calliope) | ![]() |
红尾歌鸲 | hóng wěi gē qú | (bird species of China) rufous-tailed robin (Larvivora sibilans) | ![]() |
金胸歌鸲 | jīn xiōng gē qú | (bird species of China) firethroat (Calliope pectardens) | ![]() |
蓝喉歌鸲 | lán hóu gē qú | (bird species of China) bluethroat (Luscinia svecica) | ![]() |
栗腹歌鸲 | lì fù gē qú | (bird species of China) Indian blue robin (Larvivora brunnea) | ![]() |
琉球歌鸲 | Liú qiú gē qú | (bird species of China) Ryukyu robin (Larvivora komadori) | ![]() |
罗兰之歌 | luó lán zhī gē | The | ![]() |
能歌善舞 | néng gē shàn wǔ | can sing and dance (idiom) / fig. a person of many talents | ![]() |
日本歌鸲 | Rì běn gē qú | (bird species of China) Japanese robin (Larvivora akahige) | ![]() |
喜歌剧院 | xǐ gē jù yuàn | musical theater / Opéra Comique, Paris | ![]() |
新疆歌鸲 | Xīn jiāng gē qú | (bird species of China) common nightingale (Luscinia megarhynchos) | ![]() |
岳得尔歌 | yuè dé ěr gē | to yodel | ![]() |
棕头歌鸲 | zōng tóu gē qú | (bird species of China) rufous-headed robin (Larvivora ruficeps) | ![]() |
斗牛士之歌 | Dòu niú shì zhī gē | Toreador Song (Votre toast, je peux vous le rendre), famous aria from opera Carmen 卡門|卡门 / by Georges Bizet | ![]() |
满洲国国歌 | mǎn zhōu guó guó gē | National | ![]() |
死神的歌谣 | sǐ shén de gē yáo | Ballad | ![]() |
匈牙利国歌 | xiōng yá lì guó gē | Himnusz | ![]() |
耶利米哀歌 | Yē lì mǐ āi gē | the Lamentations of Jeremiah | ![]() |
欧洲歌唱大赛 | ōu zhōu gē chàng dà sài | Eurovision Song Contest | ![]() |
意大利人之歌 | yì dà lì rén zhī gē | Il | ![]() |
爱情与死亡之歌 | ài qíng yǔ sǐ wáng zhī gē | Gloomy | ![]() |
谷歌拼音输入法 | gǔ gē pīn yīn shū rù fǎ | ![]() | |
欧洲电视歌唱赛 | Oū zhōu diàn shì gē chàng sài | Eurovision song contest | ![]() |
到什么山上,唱什么歌 | dào shén me shān shàng , chàng shén me gē | lit. whatever mountain one is on, one should sing its songs (idiom) / fig. when in Rome, do as the Romans do | ![]() |