| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Results for 番 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 番 | fān | (bound form) foreign (non-Chinese) / barbarian / classifier for processes or actions that take time and effort / (classifier) a kind / a sort / (classifier) (used after the verb 翻[fan1] to indicate how many times a quantity doubles, as in 翻一番[fan1 yi1 fan1] "to double") | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 番 | Pān | surname Pan | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Results beginning with 番 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 番茄 | fān qié | tomato | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 番禺 | Pān yú | Panyu District of Guangzhou City 廣州市|广州市[Guang3 zhou1 Shi4], Guangdong / Panyu County in Guangdong province | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 番薯 | fān shǔ | (dialect) sweet potato / yam | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 番号 | fān hào | number of military unit | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 番瓜 | fān guā | (dialect) pumpkin | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 番邦 | fān bāng | (old) foreign land / alien nation | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 番菜 | fān cài | (old) Western-style food / foreign food | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 番刀 | fān dāo | type of machete used by Taiwan aborigines, worn at the waist in an open-sided scabbard | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 番番 | fān fān | time and time again | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 番椒 | fān jiāo | hot pepper / chili | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 番界 | fān jiè | territory occupied by aborigines in Taiwan (old) | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 番剧 | fān jù | anime series | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 番客 | fān kè | (old) foreigner / alien / (dialect) overseas Chinese | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 番路 | Fān lù | Fanlu Township in Chiayi County 嘉義縣|嘉义县[Jia1 yi4 Xian4], west Taiwan | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 番麦 | fān mài | (Tw) corn (from Taiwanese, Tai-lo pr. [huan-be̍h]) | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 番茄酱 | fān qié jiàng | ketchup / tomato sauce | ![]() |
| 番石榴 | fān shí liu | guava (fruit) | ![]() |
| 番茄汁 | fān qié zhī | tomato juice | ![]() |
| 番木瓜 | fān mù guā | papaya | ![]() |
| 番红花 | fān hóng huā | saffron (Crocus sativus) | ![]() |
| 番泻叶 | fān xiè yè | senna leaf (Folium sennae) | ![]() |
| 番龙眼 | kasai | ![]() | |
| 番荔枝 | fān lì zhī | custard apple / soursop (Annonaceae) | ![]() |
| 番路乡 | Fān lù xiāng | Fanlu Township in Chiayi County 嘉義縣|嘉义县[Jia1 yi4 Xian4], west Taiwan | ![]() |
| 番禺区 | Pān yú qū | Panyu District of Guangzhou City 廣州市|广州市[Guang3 zhou1 Shi4], Guangdong | ![]() |
| 番木鳖碱 | fān mù biē jiǎn | strychnine (C21H22N2O2) | ![]() |
| 番茄炒蛋 | fān qié chǎo dàn | scrambled egg with fresh tomatoes (north China) / same as 西紅柿炒蛋|西红柿炒蛋 | ![]() |
| 番茄红素 | fān qié hóng sù | Lycopene | ![]() |
Approximate Results for 番 | ||||
| 轮番 | lún fān | in turn / one after another | ![]() | |
| 翻番 | fān fān | to double / to increase by a certain number of times | ![]() | |
| 连番 | lián fān | repeatedly | ![]() | |
| 更番 | gēng fān | alternately / by turns | ![]() | |
| 里番 | lǐ fān | erotic animation / hentai / (loanword from Japanese 裏番組 / "ura bangumi") | ![]() | |
| 生番 | shēng fān | barbarian / aboriginal savage | ![]() | |
| 翻一番 | fān yī fān | to increase by 100% / to double | ![]() |
| 吐鲁番 | Tǔ lǔ fān | see 吐魯番市|吐鲁番市[Tu3lu3fan1 Shi4] | ![]() |
| 西番莲 | xī fān lián | passion flower | ![]() |
| 真番郡 | Zhēn pān jùn | Zhenpan commandery (108 BC-c. 300 AD), one of four Han dynasty commanderies in north Korea | ![]() |
| 三番五次 | sān fān wǔ cì | over and over again (idiom) | ![]() |
| 几次三番 | jǐ cì sān fān | lit. twice then three times (idiom) / fig. repeatedly / over and over again | ![]() |
| 大啖一番 | dà dàn yī fān | to have a square meal | ![]() |
| 黑海番鸭 | hēi hǎi fān yā | (bird species of China) black scoter (Melanitta americana) | ![]() |
| 三番两次 | sān fān liǎng cì | repeatedly (idiom) | ![]() |
| 吐鲁番市 | Tǔ lǔ fān shì | Turpan, prefecture-level city in Xinjiang Uighur Autonomous Region 新疆維吾爾自治區|新疆维吾尔自治区[Xin1jiang1 Wei2wu2er3 Zi4zhi4qu1] | ![]() |
| 西番雅书 | Xī fān yǎ shū | Book of Zephaniah | ![]() |
| 斑脸海番鸭 | bān liǎn hǎi fān yā | (bird species of China) Stejneger's scoter (Melanitta stejnegeri) | ![]() |
| 丢番图方程 | diū fān tú fāng chéng | (math.) Diophantine equation | ![]() |
| 吐鲁番地区 | Tǔ lǔ fān dì qū | Turpan prefecture in Xinjiang | ![]() |
| 吐鲁番盆地 | Tǔ lǔ fān Pén dì | the Turpan Depression in Xinjiang | ![]() |
| 樱桃小番茄 | yīng táo xiǎo fān qié | see 聖女果|圣女果[sheng4 nu:3 guo3] | ![]() |
| 珍珠小番茄 | zhēn zhū xiǎo fān qié | see 聖女果|圣女果[sheng4 nu:3 guo3] | ![]() |
| 不经一番风霜苦,难得腊梅吐清香 | bù jīng yī fān fēng shuāng kǔ , nán dé là méi tǔ qīng xiāng | Without once passing through the winter's cold and wind, where would the sweet spring fragrance come from? | ![]() |
