| 芳 | fāng | fragrant | ![]() | |
Results beginning with 芳 | ||||
| 芳香 | fāng xiāng | fragrant / aromatic / fragrance / aroma | ![]() | |
| 芳心 | fāng xīn | the affection, or heart, of a young woman | ![]() | |
| 芳华 | fāng huá | young years / youth | ![]() | |
| 芳龄 | fāng líng | age (of a young woman) | ![]() | |
| 芳容 | fāng róng | beautiful face (of a young lady) | ![]() | |
| 芳烃 | fāng tīng | aromatic hydrocarbon | ![]() | |
| 芳疗 | fāng liáo | aromatherapy (abbr. for 芳香療法|芳香疗法[fang1xiang1 liao2fa3]) | ![]() | |
| 芳筵 | fāng yán | feast | ![]() | |
| 芳苑 | Fāng yuàn | Fangyuan Township in Changhua County 彰化縣|彰化县[Zhang1 hua4 Xian4], Taiwan | ![]() | |
| 芳札 | fāng zhá | good letter | ![]() | |
| 芳香烃 | fāng xiāng tīng | aromatic hydrocarbon (i.e. involving benzene ring) | ![]() | |
| 芳香醋 | fāng xiāng cù | balsamic vinegar | ![]() | |
| 芳香环 | fāng xiāng huán | benzene ring (chemistry) / aromatic ring | ![]() | |
| 芳苑乡 | Fāng yuàn xiāng | Fangyuan Township in Changhua County 彰化縣|彰化县[Zhang1 hua4 Xian4], Taiwan | ![]() | |
| 芳香疗法 | fāng xiāng liǎo fǎ | aromatherapy | ![]() | |
| 芳香疗法 | fāng xiāng liáo fǎ | aromatherapy | ![]() | |
Approximate Results for 芳 | ||||
| 芬芳 | fēn fāng | perfume / fragrant | ![]() | |
| 雅芳 | Yǎ fāng | Avon (cosmetics company) | ![]() | |
| 群芳 | qún fāng | all flowers / all beauties / all talents | ![]() | |
| 流芳 | liú fāng | to leave a good reputation | ![]() | |
| 瑞芳 | Ruì fāng | Ruifang or Juifang town in New Taipei City 新北市[Xin1 bei3 shi4], Taiwan | ![]() | |
| 棻芳 | fēn fāng | perfume / fragrant | ![]() | |
| 孙传芳 | Sūn Chuán fāng | Sun Chuanfang (1885-1935) one of the northern warlord, murdered in Tianjin in 1935 | ![]() |
| 哥罗芳 | gē luó fāng | (loanword) chloroform / trichloromethane CHCl3 | ![]() |
| 梅兰芳 | Méi Lán fāng | Mei Lanfang (1894-1961), famous master of Beijing opera, specialist in female roles | ![]() |
| 瑞芳镇 | Ruì fāng zhèn | Ruifang or Juifang town in New Taipei City 新北市[Xin1 bei3 shi4], Taiwan | ![]() |
| 伍廷芳 | Wǔ Tíng fāng | Wu Tingfang (1842-1922), diplomat and lawyer | ![]() |
| 流芳百世 | liú fāng bǎi shì | (of one's name, reputation etc) to be immortalized (idiom) / to leave a mark for generations to come | ![]() |
| 孤芳自赏 | gū fāng zì shǎng | lone flower admiring itself (idiom) / narcissism / self-love | ![]() |
| 多环芳烃 | duō huán fāng tīng | polycyclic aromatic hydrocarbon / polyaromatic hydrocarbon | ![]() |
| 留芳百世 | liú fāng bǎi shì | a good reputation to last a hundred generations | ![]() |
| 留芳千古 | liú fāng qiān gǔ | a good reputation to last down the generations | ![]() |
| 石田芳夫 | Shí tián Fāng fū | Ishida Yoshio (1948-), Japanese Go player | ![]() |
| 一亲芳泽 | yī qīn fāng zé | to get close to / to get on intimate terms with | ![]() |
| 阿里斯托芳 | A1 lǐ sī tuō fāng | Aristophanes (c. 448-380 BC), Greek comic playwright | ![]() |
| 天涯何处无芳草 | tiān yá hé chù wú fāng cǎo | there are plenty more fish in the sea (idiom) | ![]() |
| 亚洲药用和芳香植物网 | Asian Network on Medicinal and Aromatic Plants | ![]() | |
| 亚洲及太平洋药用和芬芳植物信息网 | Asian Pacific Information Network on Medicinal and Aromatic Plants | ![]() |
