修订版 | xiū dìng bǎn | revised edition / revised version | |
合订本 | hé dìng běn | bound volume / one-volume edition | |
修订本 | xiū dìng běn | revised edition (of a book) | |
下订单 | xià dìng dān | to place an order (commerce) | |
增订本 | zēng dìng běn | revised and enlarged edition | |
装订员 | zhuāng dìng yuán | collator | |
重订基年 | | rebasing | |
重订基期 | | rebasing | |
潮汐订正 | | tidal correction | |
给养订单 | | ration indent | |
超额订购 | chāo é dìng gòu | to overbook | |
取消订阅 | qǔ xiāo dìng yuè | to cancel a subscription / to unsubscribe (from a mailing list) | |
修订历史 | xiū dìng lì shǐ | revision history (of a document, web page etc) | |
装订机械 | zhuāng dìng jī xiè | binding machine | |
装订主管 | zhuāng dìng zhǔ guǎn | Collating Supervisor | |
个体订约人 | | individual contractor | |
方桉拟订处 | | Programming Service | |
书本装订员 | shū běn zhuāng dìng yuán | book-binder | |
政策制订股 | zhèng cè zhì dìng gǔ | Policy Development Unit | |
方桉拟订安排 | | programming arrangements | |
联合拟订方桉 | | joint programming | |
重新订购阈值 | | reorder point / reorder level | |
定购单编订员 | | purchase order editing clerk | |
方桉拟订小组 | | Programming Group | |
方案拟订周期 | fāng àn nǐ dìng zhōu qī | programming cycle | |
改订伊犁条约 | Gǎi dìng Yī lí Tiáo yuē | Treaty of Saint Petersburg of 1881 in which Russia agreed to hand back Yili province to Qing China in exchange for compensation payment and unequal treaty rights | |
国家方案拟订 | guó jiā fāng àn nǐ dìng | country programming | |
聚合资讯订阅 | jù hé zī xùn dìng yuè | RSS (news feeds) | |
连续方案拟订 | lián xù fāng àn nǐ dìng | continuous programming | |
拟订超额方案 | nǐ dìng chāo é fāng àn | over-programming | |
数字订购线路 | shù zì dìng gòu xiàn lù | digital subscriber line / DSL | |
文件订阅服务 | wén jiàn dìng yuè fù wù | Document Subscription Service | |
中俄改订条约 | Zhōng E2 Gǎi dìng Tiáo yuē | Treaty of Saint Petersburg of 1881, whereby Russia handed back Yili province to Qing China in exchange for compensation payment and unequal treaty rights | |
沃尔什订正指数 | | modified Walsh Index | |
未订约项目索偿 | | unobligated claim | |
方桉拟订时间表 | | programming schedule | |
中央订位办公室 | | Central Booking Office | |
政策制订支助科 | | Policy Development Support Section | |
方案拟订储备金 | fāng àn nǐ dìng chǔ bèi jīn | programming reserve | |
政策制订和研究处 | | Policy Development and Studies Branch | |
政策制订和法律司 | | Division of Policy Development and Law | |
方桉制订和业务组 | | Programme Development and Operations Group | |
政策制订和评价处 | | Policy Development and Evaluation Service | |
国家方桉拟订工作 | | Country Programming Exercise | |
项目制订和管理股 | | Project Development and Management Unit | |
乘客机票预订系统 | shèng kè jī piào yù dìng xì tǒng | Passenger Airline Reservations System | |
书本装订机操作员 | shū běn zhuāng dìng jī cào zuò yuán | Binding Machine Operator | |
征订、订购和分发股 | | Forecasting, Order and Distribution Unit | |
工业规划和方桉制订 | | industry planning and programming | |
煤气费率制订专家组 | | Group of Experts on Gas Rate-Making | |
阿富汗方桉拟订机构 | | Afghanistan Programming Body | |
养恤金订正调整指数 | | Revised Pension Adjustment Index | |
客户服务和订单执行股 | | Customer Service and Order Fulfilment Unit | |
政策制订和方桉管理司 | | Policy Development and Programme Management Division | |
制订粮食安全战略会议 | | Conference on Developing Food Security Strategies | |
政策分析、审查和制订 | | Policy Analysis, Review and Development | |
共同国家方桉拟订程序 | | Common Country Programming Process | |
战时伤者境遇增订条款 | | Additional Articles relating to the Condition of the Wounded in War | |
外部印刷和装订全球方桉 | | Global programme of external printing and binding | |
拟订补充标准特设委员会 | | Ad Hoc Committee of the Human Rights Council on the Elaboration of Complementary Standards to the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination / Ad Hoc Committee on the Elaboration of Complementary Standards / Ad Hoc Com | |
项目拟订和设计信托基金 | | Trust Fund for Project Formulation and Design | |
计划拟订政策和程序分组 | | Subgroup on Programming Policies and Procedures | |
政策制订和规划专家组会议 | | Expert Group Meeting on Policy Formulation and Planning | |
第二次订正的合并谈判基础 | | Second Revised Consolidated Negotiating Basis | |
经修订的广播电视执照政策 | | Revised Policy on Radio and Television Licensing | |
方案拟订问题联合协商小组 | fāng àn nǐ dìng wèn tí lián hé xié shāng xiǎo zǔ | Joint Consultative Group on Programming | |
制订欧洲和中亚未来儿童议程 | | Towards a Future Children's Agenda for Europe and Central Asia | |
国际移徙统计建议第一订正本 | | Recommendations on Statistics of International Migration, Revision 1 | |
审查多边条约拟订程序工作组 | | Working Group on the Review of the Multilateral Treaty-making Process | |
项目制订、评价和监督综合系统 | | integrated system for project formulation, appraisal and oversight | |
经订正的千年发展目标监测框架 | | Revised Millennium Development Goals monitoring framework | |
政策制订与协调、监测和报告处 | | Policy Development and Coordination, Monitoring and Reporting Service | |
政策制订与协调、监测和报告股 | | Policy Development and Coordination, Monitoring and Reporting Unit | |
修订制止非法行为条约外交会议 | | Diplomatic Conference on the Revision of the SUA Treaties | |
定期航班关税订立程序国际协定 | | International Agreement on the Procedure for the Establishment of Tariffs for Scheduled Air Services | |
修订联合国移徙统计建议专家组 | | Expert Group on the Revision of the United Nations Recommendations on Migration Statistics | |
修订国民账户体系区域间讨论会 | | Interregional Seminar on the Revision of the SNA | |
援助非政府组织的订正政策指针 | | Revised Policy Guidelines for Assistance to NGOs | |
修订1958年海员身份证件公约的公约 | | Convention revising the Seafarers' Identity Documents Convention, 1958 | |
经修订的财政透明度良好行为守则 | | Revised Code of Good Practices on Fiscal Transparency | |
增订安全理事会惯例汇辑信托基金 | | Trust Fund for Updating the Repertoire of Practice of the Security Council | |
制订国家艾滋病防治方桉指导方针 | | Guidelines for the development of a national AIDS prevention and control programme | |
通过经修订的商标法条约外交会议 | | Diplomatic Conference for the Adoption of a Revised Trademark Law Treaty | |
审查多边条约拟订程序的最后文件 | | Final Document on the Review of the Multilateral Treaty-Making Process | |
研究制订未来气候变化应变政策会议 | | Conference on Developing Policies for Responding to Future Climatic Change | |
重订和汇编国民账户丛书初期讲习班 | | Inception Workshop on Rebasing and Linking National Account Series | |
制订能源效率投资项目减少气候变化 | | Energy Efficiency Investment Project Development for Climate Change Mitigation | |
亚太制订和实施技合方桉政府间协商 | | Asia and Pacific Intergovernmental Consultations on the Formulation and Implementation of TCDC Programmes | |
青年工作者国家政策制订区域讲习班 | | Regional Workshop for Youth Workers on the Development of National Policies | |
计算机预订系统管理和作业行为守则 | | Code of Conduct for the Regulation and Operation of Computer Reservation Systems | |
制订国家教育质量评价制度合作方桉 | | Programme of cooperation in the development of national systems to evaluate the quality of education | |
修订保护工业产权巴黎公约外交会议 | | Diplomatic Conference on the Revision of the Paris Convention for the Protection of Industrial Property | |
欧洲定期航班关税订立程序国际协定 | ōu zhōu dìng qī háng bān guān shuì dìng lì chéng xù guó jì xié dìng | International Agreement on the Procedure for the Establishment of Tariffs for Intra-European Scheduled Air Services | |
修订1961年麻醉品单一公约全权代表会议 | | Plenipotentiary Conference to amend the Single Convention on Narcotic Drugs, 1961 | |
咨询人和个体订约人服务合同通用条件 | | General Conditions of Contracts for the Services of Consultants or Individual Contractors | |
制订减少污染的国家政策和行动的准则 | | Guidelines for Development of National Policies and Actions for Pollution Reduction | |
受援国政府与参加组织间订正标准协定 | | Revised Standard Agreement between Recipient Governments and Participating Organizations | |
制订保护战争受难者国际公约外交会议 | | Diplomatic Conference for the Establishment of International Conventions for the Protection of Victims of War | |
南部非洲干旱问题机构间方桉拟订小组 | | Inter-agency Programming Group on Drought in Southern Africa | |
制订支持秘书处管理改革政策信托基金 | | Trust Fund for the Development of Policies in Support of Management Reform in the Secretariat | |
拟订数据库编写准则联合国专家组会议 | | United Nations Expert Group Meeting on the Formulation of Guidelines for Data Base Development | |
关于修订欧洲常规武装力量条约的协定 | | Agreement on adaptation of the Treaty on Conventional Armed Forces in Europe | |
秘书处间联合国国民账户体系修订小组 | | Intersecretariat Group for the Revision of the United Nations System of National Accounts | |
博士课程拟订和博士论文指导合作方桉 | | Programme of cooperation in the development of doctoral programmes and the supervision of doctoral theses / MUTIS fellowship | |
制订指标评估受教育权利实现情况讲习班 | | workshop on the development of indicators to assess the realization of the right to education | |
制订可持续发展指标方法国际专家讲习班 | | International expert workshop on methodologies for indicators of sustainable development | |
拟订气候变化框架公约政府间谈判委员会 | | Intergovernmental Negotiating Committee for a Framework Convention on Climate Change | |
拟订关于阿拉伯妇女的指标和统计工作组 | | Working Group on Developing Indicators and Statistics on Arab Women | |
拟订对环境无害的沙漠蝗虫防治备选战略 | | Development of Environmentally Acceptable Alternative Strategies for Desert Locust Control | |
关于订立标志图桉国际分类的维也纳协定 | | Vienna Agreement for the Establishment of an International Classification of the Figurative Elements of Marks | |