财产 | cái chǎn | property / assets / estate / CL:筆|笔[bi3] | ||
Results beginning with 财产 | ||||
财产权 | cái chǎn quán | property rights | ||
财产损失 | cái chǎn sǔn shī | property damage | ||
财产处置 | disposition of property | |||
财产公证 | cái chǎn gōng zhèng | property notarization | ||
财产价值 | cái chǎn jià zhí | property value | ||
财产记录 | cái chǎn jì lù | property records | ||
财产收入 | cái chǎn shōu rù | property income | ||
财产管理科 | Property Management Section | |||
财产管理股 | cái chǎn guǎn lǐ gǔ | Property Management Unit | ||
财产处理干事 | Property Disposal Officer | |||
财产管理干事 | Property Management Officer | |||
财产处理助理 | property disposal assistant | |||
财产检查小组 | property inspection team | |||
财产权利顾问 | Property Rights Adviser | |||
财产管理手册 | cái chǎn guǎn lǐ shǒu cè | Property Management Manual | ||
财产管理助理 | cái chǎn guǎn lǐ zhù lǐ | Property Management Assistant | ||
财产调查委员会 | Property Survey Board | |||
财产的民事追回 | civil recovery of property | |||
财产权利委员会 | Property Rights Commission | |||
财产法实施计划 | Property Legislation Implementation Plan | |||
财产记录保管员 | cái chǎn jì lù bǎo guǎn yuán | Property Record Custodian | ||
财产管制和盘存股 | Property Control and Inventory Unit | |||
财产管理指导小组 | Property Management Steering Group | |||
财产管理行动计划 | Property Management Action Plan | |||
财产和盘存管制干事 | Property and Inventory Control Officer | |||
财产管理和盘存管制股 | Properties Management and Inventory Control Unit | |||
财产和赔偿问题小组委员会 | Subcommittee on Property and Compensation | |||
财产管理和特遣队所属装备核查股 | Property Management and Contingent-owned Equipment Verification Unit | |||
Approximate Results for 财产 | ||||
共同财产 | gòng tóng cái chǎn | community property | ||
破产财产 | insolvency estate | |||
无主财产 | res nullius | |||
相关财产 | associated property | |||
信托财产 | trust property | |||
公共财产 | gōng gòng cái chǎn | public property | ||
私有财产 | sī yǒu cái chǎn | private good | ||
文化财产 | wén huà cái chǎn | cultural property | ||
有形财产 | yǒu xíng cái chǎn | tangible property | ||
智慧财产 | zhì huì cái chǎn | intellectual property (Tw) | ||
侵犯财产罪 | property offence | |||
应纳税财产 | taxable property | |||
联合国财产 | lián hé guó cái chǎn | United Nations property | ||
消耗性财产 | xiāo hào xìng cái chǎn | expendable property | ||
非消耗性财产 | fēi xiāo hào xìng cái chǎn | non-expendable property | ||
婚前财产公证 | hūn qián cái chǎn gōng zhèng | prenuptial agreement / dowry contract | ||
人类共同财产 | rén lèi gòng tòng cái chǎn | common heritage of mankind | ||
土地和财产索偿 | Land and Property Claims | |||
土地和财产专员 | Land and Property Commissioner | |||
国家财产委员会 | State Property Commission | |||
公共财产委员会 | Commission for Public Assets | |||
索偿和财产调查股 | Claims and Property Survey Unit | |||
索偿财产调查助理 | Claims Property Survey Assistant | |||
非法侵占他人财产 | larceny | |||
土地和财产委员会 | Land and Property Commission | |||
首席财产管理干事 | Chief Property Management Officer | |||
土地和财产分析员 | land and property analyst | |||
传统的侵犯财产罪行 | conventional property offences | |||
人类的共同继承财产 | common heritage of mankind | |||
保护外国人财产公约 | convention on the protection of foreign property | |||
关于财产管理的指示 | Directive on Property Management | |||
破坏他人财产的行为 | vandalism | |||
回返者财产权议定书 | huí fǎn zhě cái chǎn quán yì dìng shū | Protocol on Property Rights of Returning Persons | ||
训研所总部财产委员会 | Committee on UNITAR Headquarters Property | |||
住房和财产索偿委员会 | Housing and Property Claims Commission | |||
海外财产管理和建筑股 | Overseas Property Management and Construction Unit | |||
规划、设计和海外财产科 | Planning, Design and Overseas Properties Section | |||
夫妻财产制法律适用公约 | Convention on the Law Applicable to Matrimonial Property Regimes | |||
索偿和地方财产调查委员会 | Claims and Local Property Survey Board | |||
难民和流离失所者财产基金 | Refugees and Displaced Persons Property Fund | |||
文化财产返还或归还原主国 | return or restitution of cultural property to the countries of origin | |||
全国和解与归还财产委员会 | National Commission for Reconciliation and Property Settlement | |||
国际文化财产商职业道德准则 | guó jì wén huà cái chǎn shāng zhí yè dào dé zhǔn zé | International Code of Ethics for Dealers in Cultural Property | ||
国际保护艺术和文化财产讲习班 | International Workshop on the Protection of Artistic and Cultural Patrimony | |||
国际受特别保护文化财产登记册 | International Register of Cultural Property under Special Protection | |||
伊拉克向科威特归还财产协调股 | Coordination Unit for the Return of Property from Iraq to Kuwait | |||
联合国国家及其财产管辖豁免公约 | United Nations Convention on Jurisdictional Immunities of States and Their Property | |||
特遣队所属装备和财产管理支助科 | Contingent-owned Equipment and Property Management Support Section | |||
保护阿拉伯国家文化财产区域中心 | Regional Centre for the Preservation of Cultural Property in the Arab States | |||
武装冲突中保护文化财产特别账户 | Special Account for the Protection of Cultural Property in the Event of Armed Conflict | |||
欧洲关于涉及文化财产罪行的公约 | European Convention on Offences relating to Cultural Property | |||
使用自己财产时不得损害别人财产 | sic utere tuo ut alienum non laedas | |||
国家及其财产的管辖豁免条款草桉 | draft articles on jurisdictional immunities of States and their property | |||
非法贩卖文化财产问题区域讲习班 | fēi fǎ fàn mài wén huà cái chǎn wèn tí qū yù jiǎng xí bān | Regional Workshop on Illicit Traffic of Cultural Properties | ||
索偿审查委员会和财产调查委员会干事 | Claims Review Board and Property Survey Board Officer | |||
关于发生武装冲突时保护文化财产的公约 | Convention for the Protection of Cultural Property in the Event of Armed Conflict | |||
人权、财产生计保障、可持续发展讲习班 | Workshop on Human Rights, Assets and Livelihood Security, and Sustainable Development | |||
总部合同委员会和财产调查委员会秘书处 | secretariat of the Headquarters Committee on Contracts and the Headquarters Property Survey Board |