| 资产 | zī chǎn | property / assets | ![]() |
| 财产 | cái chǎn | property / assets / estate / CL:筆|笔[bi3] | ![]() |
| 老本 | lǎo běn | capital / assets / savings / nest egg / (fig.) reputation / laurels (to rest upon) / old edition of a book / (tree) trunk | ![]() |
| 资财 | zī cái | assets / capital and materials | ![]() |
| 固定资产 | gù dìng zī chǎn | fixed assets | ![]() |
| 流动资产 | liú dòng zī chǎn | (financial reporting) current assets / liquid assets | ![]() |
| 脱产 | tuō chǎn | to transfer (from production to other duties) / to take leave (for study or other job) / to dispose of property / to transfer assets (to avoid liability) | ![]() |
| 国务院国有资产监督管理委员会 | Guó wù yuàn Guó yǒu Zī chǎn Jiān dū Guǎn lǐ Wěi yuán huì | State-owned Assets Supervision and Administration Commission of the State Council | ![]() |
| 国有资产监督管理委员会 | Guó yǒu Zī chǎn Jiān dū Guǎn lǐ Wěi yuán huì | State-owned Assets Supervision and Administration Commission (SASAC), an entity that oversees state-owned assets at a particular level of government, the most prominent one being the SASAC of the State Council 國務院|国务院[Guo2wu4yuan4] | ![]() |
| 国资委 | Guó Zī Wěi | State-owned Assets Supervision and Administration Commission (SASAC) (abbr. for 國有資產監督管理委員會|国有资产监督管理委员会[Guo2you3 Zi1chan3 Jian1du1 Guan3li3 Wei3yuan2hui4]) | ![]() |
| 盘店 | pán diàn | to buy a business (shop, restaurant etc) and all its assets / to sell a business (shop, restaurant etc) and all its assets | ![]() |
| 资产价值 | zī chǎn jià zhí | value of assets | ![]() |
| 底土资产 | subsoil assets | ![]() | |
| 外国资产管制处 | Office of Foreign Assets Control | ![]() | |
| 环境资产 | huán jìng zī chǎn | environmental assets | ![]() |
| 资产处置监督委员会 | Assets Disposal Oversight Committee | ![]() | |
| 联合国资本资产基金 | lián hé guó zī běn zī chǎn jī jīn | United Nations Capital Assets Fund | ![]() |
| 国际资产估价标准委员会 | International Assets Valuation Standards Committee | ![]() | |
| 军事和民防资源 | military and civil defence assets | ![]() | |
| 基础设施恢复与资产平台 | Infrastructure Recovery and Assets Platform | ![]() | |
| 追回被盗资产倡议 | zhuī huí bèi dào zī chǎn chàng yì | Stolen Assets Recovery Initiative / StAR Initiative | ![]() |
| 有形资产统计准则 | yǒu xíng zī chǎn tǒng jì zhǔn zé | Guidelines on Statistics of Tangible Assets | ![]() |
| 现金资产 | xiàn jīn zī chǎn | cash assets | ![]() |
| 储备资产 | chǔ bèi zī chǎn | reserve assets | ![]() |
| 自然资产 | zì rán zī chǎn | natural assets | ![]() |
| 剩余资产 | shèng yú zī chǎn | residual assets | ![]() |
| 资产管理股 | zī chǎn guǎn lǐ gǔ | Assets Management Unit | ![]() |
| 资产更换方桉 | assets replacement programme | ![]() | |
| 或有资产 | huò yǒu zī chǎn | contingent assets | ![]() |
| 航空资产 | air assets | ![]() | |
| 第一组资产 | dì yī zǔ zī chǎn | group I assets | ![]() |
| 人力资产指数 | human assets index | ![]() | |
| 流动资产净额 | liú dòng zī chǎn jìng é | net liquid assets | ![]() |
| 外地资产管制系统 | field assets control system | ![]() | |
| 设押资产 | shè yā zī chǎn | encumbered assets | ![]() |
| 担保资产 | encumbered assets | ![]() | |
| 培育资产 | péi yù zī chǎn | cultivated assets | ![]() |
| 育成资产 | yù chéng zī chǎn | cultivated assets | ![]() |
| 使用军事和民防资源救灾的指导方针 | Guidelines on the Use of Military and Civil Defence Assets in Disaster Relief / Oslo Guidelines | ![]() | |
| 奥斯陆指导方针 | Guidelines on the Use of Military and Civil Defence Assets in Disaster Relief / Oslo Guidelines | ![]() | |
| 资产和物资管理工程师 | Assets and Material Management Engineer | ![]() | |
| 军事民防资源指导方针 | jūn shì mín fáng zī yuán zhǐ dǎo fāng zhēn | Guidelines on the Use of Military and Civil Defence Assets to Support United Nations Humanitarian Activities in Complex Emergencies / MCDA Guidelines | ![]() |
| 资本资产 | zī běn zī chǎn | capital assets | ![]() |
| 资产管理助理 | zī chǎn guǎn lǐ zhù lǐ | Assets Management Assistant | ![]() |
| 南南资产和技术全球交流系统 | South-South Global Assets and Technology Exchange System | ![]() | |
| 资产处置报告 | report on disposition of assets / disposition of assets report | ![]() | |
| 粮食创资产 | Food for Assets | ![]() | |
| 人权、财产生计保障、可持续发展讲习班 | Workshop on Human Rights, Assets and Livelihood Security, and Sustainable Development | ![]() | |
| 第四组资产 | group IV assets | ![]() | |
| 维持和平资产 | peacekeeping assets | ![]() | |
| 第叁组资产 | group III assets | ![]() | |
| 保养、园地支助和资产管理综合股 | Integrated Maintenance, Campus Support and Assets Management Unit | ![]() | |
| 冻结资产 | assets freeze | ![]() | |
| 资产与危险材料处理股 | Assets and Hazardous Material Disposal Unit | ![]() | |
| 使用外国军事和民防资源救灾的指导方针 | Guidelines on the Use of Foreign Military and Civil Defence Assets in Disaster Relief / Oslo Guidelines | ![]() | |
| 财富研究协会底土资源消耗问题特别会议 | IARIW Special Conference on the Depletion of Subsoil Assets | ![]() | |
| 工程资产 | engineering assets | ![]() | |
| 公共财产委员会 | Commission for Public Assets | ![]() | |
| 第二组资产 | group II assets | ![]() | |
| 军事和民防资源使用手册 | Military and Civil Defence Assets Field Manual | ![]() | |
| 资产流失 | dissipation of assets | ![]() | |
| 资产负债变化净额汇总表? | summary of net changes in assets and liabilities | ![]() | |
| 军事资产 | military assets | ![]() | |
| 非现金资产 | non-cash assets | ![]() | |
| 浮财 | fú cái | movable property / money and belongings / non-real estate assets | ![]() |
| 身家 | shēn jiā | oneself and one's family / family background / pedigree / one's property / one's total assets | ![]() |
