| |||||||||||||||||||||||||||||||||
Results for 辙 | |||||||||||||||||||||||||||||||||
| 辙 | chè | to remove / to withdraw | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||
| 辙 | zhé | rut / track of a wheel (Taiwan pr. [che4]) / (coll.) the direction of traffic / a rhyme (of a song, poem etc) / (dialect) (usu. after 有[you3] or 沒|没[mei2]) way / idea | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||
Approximate Results for 辙 | |||||||||||||||||||||||||||||||||
| 没辙 | méi zhé | at one's wit's end / unable to find a way out | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||
| 覆辙 | fù zhé | the tracks of a cart that overturned / (fig.) a path that led to failure in the past | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||
| 车辙 | chē zhé | wheel rut / vehicle track | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||
| 合辙 | hé zhé | on the same track / in agreement / rhyming | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||
| 故辙 | gù zhé | rut (made by vehicles) / (fig.) conventional ways | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||
| 苏辙 | Sū Zhé | Su Zhe (1039-1112), Song writer and politician, one of the Three Su's 三蘇|三苏[San1 Su1] and also one of the Eight Giants 唐宋八大家[Tang2 Song4 ba1 da4 jia1] | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||
| 找辙 | zhǎo zhé | to look for a pretext | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||
| 合辙儿 | hé zhé r | erhua variant of 合轍|合辙[he2 zhe2] | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||
| 如出一辙 | rú chū yī zhé | to be precisely the same / to be no different | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||
| 重蹈覆辙 | chóng dǎo fù zhé | lit. to follow in the tracks of an overturned cart (idiom) / fig. to follow a path that led to failure in the past / to repeat a disastrous mistake | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||
| 南辕北辙 | nán yuán běi zhé | to act in a way that defeats one's purpose (idiom) | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||
| 改弦易辙 | gǎi xián yì zhé | change of string, move out of rut (idiom) / dramatic change of direction / to dance to a different tune | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||
| 凭轼结辙 | píng shì jié zhé | to drive non-stop as fast as one can (idiom) | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||
| 一改故辙 | yī gǎi gù zhé | complete change from the old rut (idiom) / dramatic change of direction / a volte-face / to change old practices | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||
| 涸辙之鲋 | hé zhé zhī fù | lit. a fish in a dried-out rut (idiom) / fig. a person in dire straits | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||
| 拿你没辙 | ná nǐ méi zhé | see 拿你沒辦法|拿你没办法[na2 ni3 mei2 ban4 fa3] | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||
| 濡沫涸辙 | rú mò hé zhé | to help each other out in hard times (idiom) | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||
