闹 | nào | noisy / cacophonous / to make noise / to disturb / to vent (feelings) / to fall ill / to have an attack (of sickness) / to go in (for some activity) / to joke | ||
Results beginning with 闹 | ||||
闹钟 | nào zhōng | alarm clock | ||
闹市 | nào shì | downtown area / city center | ||
闹事 | nào shì | to cause trouble / to create a disturbance | ||
闹剧 | nào jù | farce / CL:場|场[chang3],齣|出[chu1],幕[mu4] | ||
闹铃 | nào líng | alarm (clock) | ||
闹翻 | nào fān | to have a falling out / to have a big argument | ||
闹鬼 | nào guǐ | haunted | ||
闹腾 | nào teng | to disturb / to create confusion / to make a din | ||
闹区 | nào qū | downtown | ||
闹场 | nào chǎng | gongs and drums overture to a Chinese opera / to create a disturbance | ||
闹房 | nào fáng | see 鬧洞房|闹洞房[nao4 dong4 fang2] | ||
闹忙 | nào máng | (dialect) bustling / lively | ||
闹猛 | nào měng | (dialect) bustling / lively | ||
闹心 | nào xīn | to be vexed or annoyed / to feel queasy | ||
闹贼 | nào zéi | (coll.) to be burglarized |
闹别扭 | nào biè niu | to be difficult with sb / to provoke disagreement / at loggerheads / to fall out with | |
闹哄哄 | nào hōng hōng | clamorous / noisy / sensational / very exciting | |
闹洞房 | nào dòng fáng | disturbing the privacy of bridal room (Chinese custom where guests banter with and play pranks on the newlyweds) | |
闹笑话 | nào xiào huà | to make a fool of oneself | |
闹矛盾 | nào máo dùn | to be at loggerheads / to have a falling out | |
闹情绪 | nào qíng xù | to be in a bad mood | |
闹脾气 | nào pí qi | to get angry | |
闹肚子 | nào dù zi | (coll.) to have diarrhea | |
闹翻天 | nào fān tiān | to create a big disturbance | |
闹轰轰 | nào hōng hōng | variant of 鬧哄哄|闹哄哄[nao4 hong1 hong1] | |
闹糊糊 | nào hú hu | to cause trouble | |
闹太套 | nào tài tào | (Internet slang) transcription of "not at all" &ndash / English words in a song promoting the 2008 Beijing Olympics sung by Huang Xiaoming 黃曉明|黄晓明[Huang2 Xiao3 ming2], who became a laughing stock in China because his pronunciation was perceived as embarrassingly bad / to be a laughing stock / to make a fool of oneself (i.e. equivalent to 鬧笑話|闹笑话[nao4 xiao4 hua5]) | |
闹笑话 | nào xiào hua | to make a fool of oneself | |
闹新房 | nào xīn fáng | see 鬧洞房|闹洞房[nao4 dong4 fang2] | |
闹着玩儿 | nào zhe wán r | to play games / to joke around / to play a joke on sb | |
闹铃时钟 | nào líng shí zhōng | alarm clock | |
闹闹攘攘 | nào nào rǎng rǎng | to create an uproar | |
闹钟武器 | nào zhōng wǔ qì | alarm clock weapon / sloika weapon / layer cake weapon |
Approximate Results for 闹 | ||||
热闹 | rè nao | bustling with noise and excitement / lively | ||
喧闹 | xuān nào | to make a noise / noisy | ||
大闹 | dà nào | to cause havoc / to run amok | ||
吵闹 | chǎo nào | noisy / raucous / to shout and scream | ||
胡闹 | hú nào | to act willfully and make a scene / to make trouble | ||
瞎闹 | xiā nào | to make a scene / to fool around / to behave foolishly | ||
取闹 | qǔ nào | to make trouble / to make fun of | ||
繁闹 | fán nào | bustling | ||
哭闹 | kū nào | to bawl, disturbing others | ||
骚闹 | sāo nào | noisy / a racket | ||
耍闹 | shuǎ nào | to skylark / to play boisterously / to fool around | ||
校闹 | xiào nào | disruptive activities targeted at a school by an aggrieved party (neologism formed by analogy with 醫鬧|医闹[yi1 nao4]) | ||
医闹 | yī nào | (neologism c. 2013) organized disruption of healthcare facilities or verbal and physical abuse of medical staff, by an aggrieved patient or proxies such as family members or hired thugs, typically aimed at obtaining compensation |
看热闹 | kàn rè nao | to enjoy watching a bustling scene / to go where the crowds are | |
凑热闹 | còu rè nao | to join in the fun / to get in on the action / (fig.) to butt in / to create more trouble | |
吵闹声 | chǎo nào shēng | noise | |
无理取闹 | wú lǐ qǔ nào | to make trouble without reason (idiom) / to be deliberately provocative | |
大闹天宫 | Dà nào Tiān gōng | Monkey Wreaks Havoc in Heaven, story about the Monkey King Sun Wukong 孫悟空|孙悟空[Sun1 Wu4 kong1] from the novel Journey to the West 西遊記|西游记 | |
小打小闹 | xiǎo dǎ xiǎo nào | small-scale | |
五鬼闹判 | wǔ guǐ nào pàn | Five ghosts mock the judge, or Five ghosts resist judgment (title of folk opera, idiom) / important personage mobbed by a crowd of ne'er-do-wells | |
聚众闹事 | bashing | ||
大吵大闹 | dà chǎo dà nào | to shout and scream (idiom) / to kick up a fuss / to make a scene | |
又吵又闹 | yòu chǎo yòu nào | to make a lot of noise / to be disorderly | |
止闹按钮 | zhǐ nào àn niǔ | snooze button | |
一哭二闹三上吊 | yī kū èr nào sān shàng diào | to make a terrible scene (idiom) / to throw a tantrum | |
内行看门道,外行看热闹 | nèi háng kàn mén dao , wài háng kàn rè nao | while the connoisseur recognizes the artistry, the layman simply enjoys the show | |
穷在闹市无人问,富在深山有远亲 | qióng zài nào shì wú rén wèn , fù zài shēn shān yǒu yuǎn qīn | the poor are ignored in the busiest city / the rich will find relatives in the deepest mountain |