雪 | ![]() | snow / CL:場|场[chang2] / (literary) to wipe away (a humiliation etc) | ![]() ![]() | |
Results beginning with 雪 | ||||
雪白 | xuě bái | snow white | ![]() ![]() | |
雪花 | xuě huā | snowflake | ![]() ![]() | |
雪山 | xuě shān | snow-capped mountain | ![]() | |
雪松 | xuě sōng | cedar tree / cedarwood | ![]() ![]() | |
雪人 | xuě rén | snowman / yeti | ![]() | |
雪莲 | xuě lián | snow lotus herb / Saussurea involucrata | ![]() | |
雪糕 | xuě gāo | ice cream bar / ice cream popsicle | ![]() ![]() | |
雪茄 | xuě jiā | cigar (loanword) | ![]() ![]() | |
雪亮 | xuě liàng | lit. bright as snow / shiny / dazzling / sharp (of eyes) | ![]() ![]() | |
雪峰 | xuě fēng | snowy peak | ![]() ![]() | |
雪崩 | xuě bēng | avalanche | ![]() | |
雪碧 | Xuě bì | Sprite (soft drink) | ![]() | |
雪梨 | xuě lí | snow pear (pyrus nivalis) | ![]() | |
雪橇 | xuě qiāo | sled / sledge / sleigh / bobsled | ![]() ![]() | |
雪球 | xuě qiú | snowball | ![]() ![]() | |
雪豹 | xuě bào | snow leopard | ![]() | |
雪纺 | xuě fǎng | chiffon (loanword) | ![]() | |
雪片 | xuě piàn | snowflake | ![]() ![]() | |
雪城 | Xuě chéng | Syracuse, New York | ![]() | |
雪耻 | xuě chǐ | to take revenge for a past insult / to expunge a disgrace or humiliation | ![]() | |
雪莱 | Xuě lái | Shelley / abbr. for 珀西·比希·雪萊|珀西·比希·雪莱[Po4 xi1 · / Bi3 xi1 · / Xue3 lai2] | ![]() | |
雪线 | xuě xiàn | snow line | ![]() | |
雪青 | xuě qīng | lilac (color) | ![]() ![]() | |
雪撬 | xuě qiào | sled / sledge / sleigh | ![]() | |
雪鞋 | xuě xié | snowshoes / CL:雙|双[shuang1] | ![]() | |
雪深 | snow depth | ![]() | ||
雪板 | xuě bǎn | snowboard / to snowboard | ![]() | |
雪暴 | xuě bào | blizzard / snowstorm | ![]() | |
雪被 | xuě bèi | snow cover / snow pack | ![]() | |
雪冰 | xuě bīng | snow ice | ![]() | |
雪菜 | xuě cài | see 雪裡蕻|雪里蕻[xue3 li3 hong2] | ![]() | |
雪藏 | xuě cáng | to keep sth in cold storage / (fig.) to suspend a performer or sports player (as punishment) / to keep sb or sth out of sight until the right moment (e.g. a key player on a sports team) | ![]() | |
雪车 | xuě chē | vehicle designed for use in snow (sled, sleigh, bobsled, snowmobile etc) | ![]() | |
雪鹑 | xuě chún | (bird species of China) snow partridge (Lerwa lerwa) | ![]() | |
雪貂 | xuě diāo | ferret | ![]() | |
雪顿 | Xuě dùn | Lhasa Shoton festival or yogurt banquet, from first of July of Tibetan calendar | ![]() | |
雪耳 | xuě ěr | snow fungus (Tremella fuciformis) / white fungus | ![]() | |
雪盖 | xuě gài | snow cover / snow pack | ![]() | |
雪鸽 | xuě gē | (bird species of China) snow pigeon (Columba leuconota) | ![]() | |
雪柜 | xuě guì | icebox / refrigerator (Hong Kong usage) | ![]() | |
雪脊 | xuě jǐ | sastrugi | ![]() | |
雪景 | xuě jǐng | snowscape | ![]() | |
雪克 | xuě kè | (milk)shake (loanword) | ![]() | |
雪酪 | xuě lào | sherbet / sorbet | ![]() | |
雪泥 | xuě ní | dirty snow / slush / abbr. for 雪泥鴻爪|雪泥鸿爪[xue3 ni2 hong2 zhao3] | ![]() | |
雪女 | xuě nu:3 | yuki-onna | ![]() | |
雪葩 | xuě pā | sorbet (loanword) | ![]() | |
雪套 | xuě tào | gaiters | ![]() | |
雪条 | xuě tiáo | ice lolly / popsicle | ![]() ![]() | |
雪鹀 | xuě wú | (bird species of China) snow bunting (Plectrophenax nivalis) | ![]() | |
雪鸮 | xuě xiāo | (bird species of China) snowy owl (Bubo scandiacus) | ![]() | |
雪蟹 | xuě xiè | snow crab (Chionoecetes opilio) | ![]() | |
雪雁 | xuě yàn | (bird species of China) snow goose (Anser caerulescens) | ![]() | |
雪仗 | xuě zhàng | snow fight / snowball fight | ![]() | |
雪种 | xuě zhǒng | refrigerant | ![]() |
雪铁龙 | Xuě tiě lóng | Citroën (French car manufacturer) | ![]() |
雪佛兰 | Xuě fó lán | Chevrolet | ![]() |
雪里蕻 | xuě lǐ hóng | potherb mustard (Brassica juncea var. crispifolia) | ![]() |
雪茄烟 | xuě jiā yān | cigar | ![]() |
雪佛龙 | Xuě fó lóng | Chevron (oil company) | ![]() |
雪花膏 | xuě huā gāo | vanishing cream / cold cream (makeup) | ![]() |
雪里红 | xuě lǐ hóng | variant of 雪裡蕻|雪里蕻[xue3li3hong2] | ![]() |
雪佛莱 | Xuě fó lái | Chevrolet, US car make | ![]() |
雪卡毒 | ciguatera | ![]() | |
雪地车 | xuě dì chē | snowmobile | ![]() |
雪地靴 | xuě dì xuē | ugg boots | ![]() |
雪顿节 | Xuě dùn jié | Lhasa Shoton festival or yogurt banquet, from first of July of Tibetan calendar | ![]() |
雪糕筒 | xuě gāo tǒng | (Cantonese-influenced Mandarin) (coll.) traffic cone | ![]() |
雪茄头 | xuě jiā tóu | cigarette lighter plug (inserted in a car's cigarette lighter socket to draw power) | ![]() |
雪拉比 | xuě lā bǐ | Celebi | ![]() |
雪兰莪 | Xuě lán é | Selangor (Malaysia) | ![]() |
雪狼湖 | xuě láng hú | Snow | ![]() |
雪利酒 | xuě lì jiǔ | sherry (loanword) | ![]() |
雪浓汤 | xuě nóng tāng | Seolleongtang | ![]() |
雪融水 | xuě róng shuǐ | snow melt | ![]() |
雪松龙 | xuě sōng lóng | Cedarosaurus | ![]() |
雪岳山 | Xuě yuè Shān | Seoraksan, mountain near Sokcho, South Korea | ![]() |
雪上加霜 | xuě shàng jiā shuāng | (idiom) to make matters even worse / to add insult to injury | ![]() ![]() |
雪中送炭 | xuě zhōng sòng tàn | lit. to send charcoal in snowy weather (idiom) / fig. to provide help in sb's hour of need | ![]() ![]() |
雪泥鸿爪 | xuě ní hóng zhǎo | a goose's footprint in the snow / vestiges of the past (idiom) / the fleeting nature of human life (idiom) | ![]() |
雪水当量 | snow water equivalent | ![]() | |
雪地追踪 | xuě dì zhuī zōng | to pursue through snow | ![]() |
雪菲尔德 | Xuě fēi ěr dé | Sheffield (City in England) | ![]() |
雪山狮子 | xuě shān shī zi | Snow lion, mythological animal, a banned symbol of Tibet and Tibetan Buddhism | ![]() |
雪山太子 | Xuě shān tài zǐ | Meili Snow Mountains in Diqing Tibetan Autonomous Prefecture 迪慶藏族自治州|迪庆藏族自治州[Di2 qing4 Zang4 zu2 Zi4 zhi4 zhou1], Yunnan / also written 梅里雪山[Mei2 li3 Xue3 shan1] | ![]() |
雪松甲龙 | xuě sōng jiǎ lóng | cedarpelta | ![]() |
雪地机动车 | snow scooter / snowmobile | ![]() | |
雪层稳定性 | snow stability | ![]() | |
雪佛龙公司 | Xuě fó lóng Gōng sī | Chevron Corporation | ![]() |
雪山狮子旗 | xuě shān shī zi qí | Snow lion banner, banned flag of Tibetan independence movement, featuring mythological Snow Leopard | ![]() |
雪佛龙石油公司 | Xuě fó lóng Shí yóu Gōng sī | Chevron Corporation | ![]() |
Approximate Results for 雪 | ||||
冰雪 | bīng xuě | ice and snow | ![]() ![]() | |
滑雪 | huá xuě | to ski / skiing | ![]() | |
小雪 | Xiǎo xuě | Xiaoxue or Lesser Snow, 20th of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 / 22nd November-6th December | ![]() | |
大雪 | Dà xuě | Daxue or Great Snow, 21st of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 / 7th-21st December | ![]() | |
飞雪 | Fēi xuě | Flying Snow, a character in "Hero" | ![]() ![]() | |
积雪 | jī xuě | snow / snow cover / snow mantle | ![]() ![]() | |
下雪 | xià xuě | to snow | ![]() ![]() | |
踏雪 | tà xuě | to go for a walk in the snow | ![]() | |
降雪 | jiàng xuě | to snow / snowfall | ![]() ![]() | |
瑞雪 | ruì xuě | timely snow | ![]() | |
霜雪 | shuāng xuě | frost and snow / (fig.) snowy white (hair) / adversity | ![]() | |
昭雪 | zhāo xuě | to exonerate / to clear (from an accusation) / to rehabilitate | ![]() ![]() | |
申雪 | shēn xuě | to right a wrong / to redress an injustice | ![]() ![]() | |
融雪 | róng xuě | melting snow / a thaw | ![]() | |
洗雪 | xǐ xuě | to erase / to wipe out (a previous humiliation etc) | ![]() ![]() | |
酸雪 | acidic snow / acid snow / acidified snow | ![]() | ||
白雪 | bái xuě | snow | ![]() ![]() | |
浣雪 | huàn xuě | to cleanse oneself of false accusations | ![]() | |
湔雪 | jiān xuě | to wipe away (a humiliation) / to redress (a wrong) | ![]() | |
粒雪 | lì xuě | firn | ![]() ![]() | |
飘雪 | piāo xuě | to snow | ![]() | |
伸雪 | shēn xuě | variant of 申雪[shen1 xue3] | ![]() | |
湿雪 | shī xuě | slush | ![]() | |
似雪 | sì xuě | snowy | ![]() |
滑雪场 | huá xuě chǎng | ski slopes / ski resort | ![]() |
暴风雪 | bào fēng xuě | snowstorm / blizzard / CL:場|场[chang2] | ![]() |
曹雪芹 | Cáo Xuě qín | Cao Xueqin (c. 1715-c. 1764), accepted author of A Dream of Red Mansions 紅樓夢|红楼梦[Hong2 lou2 Meng4] | ![]() |
滑雪板 | huá xuě bǎn | ski / CL:副[fu4] / snowboard | ![]() |
雨夹雪 | yǔ jiā xuě | sleet / mixture of snow and rain | ![]() |
打雪仗 | dǎ xuě zhàng | to have a snowball fight | ![]() |
姚雪垠 | Yáo Xuě yín | Yao Xueyin (1910-1999), PRC novelist, author of historical novel Li Zicheng 李自成 | ![]() |
扫雪机 | snowblower | ![]() | |
采雪器 | snow sampler | ![]() | |
量雪器 | snow gauge | ![]() | |
暴雪鹱 | bào xuě hù | (bird species of China) northern fulmar (Fulmarus glacialis) | ![]() |
铲雪车 | chǎn xuě chē | snowplow | ![]() |
滑雪术 | huá xuě shù | skiing | ![]() |
积雪场 | jī xuě chǎng | snowpack | ![]() |
蓝雪科 | lán xuě kē | Plumbaginaceae | ![]() |
林雪平 | Lín xuě píng | Linköping, city in southeast Sweden | ![]() |
李雪健 | Lǐ Xuě jiàn | Li Xuejian (1954-), Chinese actor | ![]() |
扫雪车 | sǎo xuě chē | snowplow | ![]() |
踏雪板 | tà xuě bǎn | snowshoe | ![]() |
藏雪鸡 | Zàng xuě jī | (bird species of China) Tibetan snowcock (Tetraogallus tibetanus) | ![]() |
藏雪雀 | Zàng xuě què | (bird species of China) Tibetan snowfinch (Montifringilla henrici) | ![]() |
冰天雪地 | bīng tiān xuě dì | a world of ice and snow | ![]() ![]() |
报仇雪恨 | bào chóu xuě hèn | to take revenge and wipe out a grudge (idiom) | ![]() |
白雪皑皑 | bái xuě ái ái | brilliant white snow cover (esp. of distant peaks) | ![]() |
报仇雪耻 | bào chóu xuě chǐ | to take revenge and erase humiliation (idiom) | ![]() |
冰雪聪明 | bīng xuě cōng ming | exceptionally intelligent (idiom) | ![]() |
程门立雪 | Chéng mén lì xuě | lit. the snow piles up at Cheng Yi's door (idiom) / fig. deep reverence for one's master | ![]() |
鹅毛大雪 | é máo dà xuě | goose feather snow (idiom) / big heavy snow fall | ![]() ![]() |
飞鸿踏雪 | fēi hóng tà xuě | see 雪泥鴻爪|雪泥鸿爪[xue3 ni2 hong2 zhao3] | ![]() |
飞鸿雪爪 | fēi hóng xuě zhuǎ | see 雪泥鴻爪|雪泥鸿爪[xue3 ni2 hong2 zhao3] | ![]() |
风花雪月 | fēng huā xuě yuè | wind, flower, snow and moon, trite poetry subject (idiom) / effete language without substance / love affair / romance is in the air / dissipated life | ![]() |
阳春白雪 | yáng chūn bái xuě | melodies of the elite in the state of Chu 楚國|楚国[Chu3 guo2] / highbrow art and literature | ![]() |
积雪测量 | snow survey | ![]() | |
大麻雪茄 | cheroot | ![]() | |
暗腹雪鸡 | àn fù xuě jī | (bird species of China) Himalayan snowcock (Tetraogallus himalayensis) | ![]() |
傲霜斗雪 | ào shuāng - dòu xuě | see 欺霜傲雪[qi1shuang1-ao4xue3] | ![]() |
傲霜凌雪 | ào shuāng - líng xuě | see 欺霜傲雪[qi1shuang1-ao4xue3] | ![]() |
傲雪凌霜 | ào xuě - líng shuāng | see 欺霜傲雪[qi1shuang1-ao4xue3] | ![]() |
傲雪欺霜 | ào xuě - qī shuāng | see 欺霜傲雪[qi1shuang1-ao4xue3] | ![]() |
白马雪山 | Bái mǎ xuě shān | Baima Snow Mountains, up to 5430 m., in Dechen or Diqing Tibetan Autonomous Prefecture 迪慶藏族自治州|迪庆藏族自治州[Di2 qing4 Zang4 zu2 Zi4 zhi4 zhou1], Yunnan | ![]() |
白雪公主 | Bái xuě Gōng zhǔ | Snow White | ![]() |
白腰雪雀 | bái yāo xuě què | (bird species of China) white-rumped snowfinch (Onychostruthus taczanowskii) | ![]() |
冰雪聪明 | bīng xuě - cōng ming | (idiom) exceptionally intelligent | ![]() |
冰雪皇后 | Bīng xuě Huáng hòu | Dairy Queen (brand) | ![]() |
单板滑雪 | dān bǎn huá xuě | to snowboard | ![]() |
斗霜傲雪 | dòu shuāng - ào xuě | see 欺霜傲雪[qi1shuang1-ao4xue3] | ![]() |
飞鸿雪爪 | fēi hóng xuě zhǎo | see 雪泥鴻爪|雪泥鸿爪[xue3 ni2 hong2 zhao3] | ![]() |
风霜雨雪 | fēng - shuāng - yǔ - xuě | lit. wind, frost, rain and snow (idiom) / fig. all kinds of trials and hardships | ![]() |
哈巴雪山 | Hā bā xuě shān | Mt Haba (Nakhi: golden flower), in Lijiang 麗江|丽江, northwest Yunnan | ![]() |
褐翅雪雀 | hè chì xuě què | (bird species of China) black-winged snowfinch (Montifringilla adamsi) | ![]() |
黑喉雪雀 | hēi hóu xuě què | (bird species of China) Père David's snowfinch (Pyrgilauda davidiana) | ![]() |
赫鲁雪夫 | Hè lǔ xuě fu | see 赫魯曉夫|赫鲁晓夫[He4 lu3 xiao3 fu5] | ![]() |
滑雪索道 | huá xuě suǒ dào | ski-lift | ![]() |
滑雪运动 | huá xuě yùn dòng | skiing | ![]() |
甲斐田雪 | jiǎ fěi tián xuě | Yuki | ![]() |
聚萤映雪 | jù yíng yìng xuě | lit. to collect fireflies and study by their light (idiom) / fig. ambitious student from impoverished background / burning the midnight oil | ![]() |
梅里雪山 | Méi lǐ xuě shān | Meili Snow Mountains, with peaks up to 6000 m., in Diqing Tibetan Autonomous Prefecture 迪慶藏族自治州|迪庆藏族自治州[Di2 qing4 Zang4 zu2 Zi4 zhi4 zhou1], Yunnan | ![]() |
欺霜傲雪 | qī shuāng - ào xuě | lit. cold-resistant (idiom) / fig. remaining strong in harsh conditions / resilient / unyielding | ![]() |
融雪洪水 | róng xuě hóng shuǐ | snowmelt flood | ![]() |
融雪天气 | róng xuě tiān qì | a thaw | ![]() |
踏雪寻梅 | tà xuě xún méi | to walk in the snow to view the flowering plum | ![]() |
跳台滑雪 | tiào tái huá xuě | ski jumping | ![]() |
雅拉雪山 | Yǎ lā xuě shān | Mt Yarla Shampo, in Dawu County 道孚縣|道孚县[Dao4 fu2 xian4], Garze Tibetan autonomous prefecture, Sichuan | ![]() |
延雪平省 | yán xuě píng shěng | Jönköping | ![]() |
一雪前耻 | yī xuě qián chǐ | to wipe away a humiliation (idiom) | ![]() |
玉龙雪山 | Yù lóng xuě shān | Mt Yulong or Jade dragon in Lijiang 麗江|丽江, northwest Yunnan | ![]() |
障碍滑雪 | zhàng ài huá xuě | (snow skiing) slalom | ![]() |
终年积雪 | zhōng nián jī xuě | permanent snow cover | ![]() |
棕背雪雀 | zōng bèi xuě què | (bird species of China) Blanford's snowfinch (Pyrgilauda blanfordi) | ![]() |
棕颈雪雀 | zōng jǐng xuě què | (bird species of China) rufous-necked snowfinch (Pyrgilauda ruficollis) | ![]() |
阿尔泰雪鸡 | A1 ěr tài xuě jī | (bird species of China) Altai snowcock (Tetraogallus altaicus) | ![]() |
白斑翅雪雀 | bái bān chì xuě què | (bird species of China) white-winged snowfinch (Montifringilla nivalis) | ![]() |
高加索雪鸡 | gāo jiā suǒ xuě jī | Caucasian | ![]() |
自由式滑雪 | zì yóu shì huá xuě | freestyle | ![]() |
费雪理想指数 | Fisher's ideal index | ![]() | |
雅拉香波雪山 | Yǎ lā Xiāng bō xuě shān | Mt Yarla Shampo, in Dawu County 道孚縣|道孚县[Dao4 fu2 xian4], Garze Tibetan autonomous prefecture, Sichuan | ![]() |
车尔尼雪夫斯基 | Chē ěr ní xuě fū sī jī | Nikolai Chernyshevsky | ![]() |
阿拉斯加雪橇犬 | A1 lā sī jiā xuě qiāo quǎn | Alaskan malamute | ![]() |
阿拉斯加雪撬犬 | A1 lā sī jiā Xuě qiào quǎn | Alaskan Malamute | ![]() |
珀西・比希・雪莱 | Pò xī · Bǐ xī · Xuě lái | Percy Bysshe Shelley (1792-1822), English Romantic poet | ![]() |
珀西·比希·雪莱 | Pò xī · Bǐ xī · Xuě lái | Percy Bysshe Shelley (1792-1822), English Romantic poet | ![]() |
亚布力滑雪旅游度假区 | yà bù lì huá xuě lu:3 yóu dù jià qū | Yabuli | ![]() |
大气-海洋-陆地-冰雪体系 | atmosphere-ocean-land-ice system | ![]() | |
各人自扫门前雪,莫管他家瓦上霜 | gè rén zì sǎo mén qián xuě , mò guǎn tā jiā wǎ shàng shuāng | sweep the snow from your own door step, don't worry about the frost on your neighbor's roof (idiom) | ![]() |