Fujian province (Fukien) in east China, abbr. 福 / or 閩|闽, capital Fuzhou 福州 / Fujian province (Fukien) in Taiwan
纪录
jì lù
variant of 記錄|记录[ji4 lu4] (but in Taiwan, not for the verb sense "to record")
民国
Mín guó
Republic of China (1912-1949) / used in Taiwan as the name of the calendar era (e.g. 民國六十年|民国六十年 / is 1971, the 60th year after 1911)
桃园
Táo yuán
Taoyuan city and county in Taiwan
外企
wài qǐ
foreign enterprise / company established in mainland China with direct investment from foreign entities or from investors in Taiwan, Macao or Hong Kong / abbr. for 外資企業|外资企业
大富翁
Dà fù wēng
Monopoly (game) / known as 地產大亨|地产大亨[Di4 chan3 Da4 heng1] in Taiwan
云林
Yún lín
Yunlin county in Taiwan
板桥
Bǎn qiáo
Banqiao or Panchiao city in Taiwan
海基会
hǎi jī huì
Straits Exchange Foundation (SEF), semi-official organization established by the ROC government in Taiwan
branch / stem / stalk / CL:根[gen1] / to block / to hinder / (neologism that evolved from 哏[gen2], initially in Taiwan, during the first decade of the 21st century) memorable creative idea (joke, catchphrase, meme, neologism, witty remark etc) / prominent feature of a creative work (punchline of a joke, trope in a drama, special ingredient in a dish, riff in a pop song etc)
福建省
Fú jiàn shěng
Fujian province (Fukien) in east China, abbr. 閩|闽, capital Fuzhou 福州 / Fujian province (Fukien) in Taiwan
全球变暖
quán qiú biàn nuǎn
global warming (PRC usage) / written 全球暖化 / in Taiwan
一九四九年
yī jiǔ sì jiǔ nián
1949 / year of the communist victory in China, the foundation of the PRC and of ROC in Taiwan
注音符号
Zhù yīn Fú hào
Mandarin phonetic symbols (MPS), phonetic alphabet for Chinese used esp. in Taiwan, also known colloquially as Bopomofo (after the first four letters of the alphabet:ㄅㄆㄇㄈ)
一九四九
yī jiǔ sì jiǔ
1949 / year of the communist victory in China, the foundation of the PRC and of ROC in Taiwan
中原大学
Zhōng yuán Dà xué
Chung Yuan Christian University, in Taiwan
台东
Tái dōng
Taidong or Taitung city and county in Taiwan
国家标准中文交换码
guó jiā biāo zhǔn Zhōng wén jiāo huàn mǎ
CNS 11643, Chinese character coding adopted in Taiwan, 1986-1992
薄瑞光
Bó Ruì guāng
Raymond Burghard (1945-), US diplomat and ambassador to Vietnam 2001-2004, chairman of American Institute in Taiwan from 2006
通用拼音
tōng yòng pīn yīn
the common use romanization system introduced in Taiwan in 2003
云林县
Yún lín xiàn
Yunlin county in Taiwan
凤山
Fèng shān
Fengshan county in Hezhou 賀州|贺州[He4 zhou1], Guangxi / Fengshan city in Taiwan
凤山市
Fèng shān shì
Fengshan city in Taiwan
批踢踢
pī tī tī
PTT, the largest terminal-based bulletin board system in Taiwan / full name: 批踢踢實業坊|批踢踢实业坊[Pi1 ti1 ti1 Shi2 ye4 Fang1]
七爷八爷
Qī yé Bā yé
term used in Taiwan for 黑白無常|黑白无常[Hei1 Bai2 Wu2 chang2]
variant of 羹[geng1], used in restaurants and night markets in Taiwan
甜不辣
tián bù là
deep-fried fish cake popular in Taiwan (loanword from Japanese "tempura")
眷村
juàn cūn
military dependents' village (community established in Taiwan for Nationalist soldiers and their dependents after the KMT retreated from the mainland in 1949)