| 往来 | wǎng lái | dealings / contacts / to go back and forth | ![]() |
| 交集 | jiāo jí | (of diverse emotions) to occur simultaneously / to intermingle / common ground / points of commonality / overlap / connection / interaction / dealings / (math.) (set theory) intersection | ![]() |
| 来往 | lái wǎng | to come and go / to have dealings with / to be in relation with | ![]() |
| 后门 | hòu mén | back door / back gate / (fig.) back-door influence / under-the-table dealings / anus / (computing) backdoor | ![]() |
| 打交道 | dǎ jiāo dào | to come into contact with / to have dealings | ![]() |
| 交涉 | jiāo shè | to negotiate (with) / to have dealings (with) | ![]() |
| 发生关系 | fā shēng guān xi | to have sexual relations with sb / to have dealings with | ![]() |
| 关系网 | guān xi wǎng | network of people with whom one has dealings on the basis of "scratch my back and I'll scratch yours" | ![]() |
| 常来常往 | cháng lái cháng wǎng | to visit frequently / to have frequent dealings (with) / to see each other often | ![]() |
| 往还 | wǎng huán | to contact / to have dealings (with sb) | ![]() |
| 白手套 | bái shǒu tào | white glove / (fig.) (slang) intermediary in negotiations / proxy who acts on behalf of an official in corrupt dealings (to keep the official's involvement secret) | ![]() |
| 熟人熟事 | shú rén - shú shì | (idiom) to be familiar with / to have regular dealings with | ![]() |
| 关系户 | guān xi hù | a connection (sb with whom one has dealings on the basis of "scratch my back and I'll scratch yours") | ![]() |
