| 糟蹋 | zāo tà | to waste / to spoil / to ruin / to wreck / to insult / to humiliate / to defile (a woman) / to rape / also pr. [zao1ta5] | ![]() |
| 弄脏 | nòng zāng | to make dirty / to defile / to smear | ![]() |
| 丑化 | chǒu huà | to defame / to libel / to defile / to smear / to vilify | ![]() |
| 污 | wū | dirty / filthy / foul / corrupt / to smear / to defile / dirt / filth | ![]() |
| 奸 | jiān | to fornicate / to defile / adultery / rape | ![]() |
| 隘 | ài | (bound form) narrow / (bound form) a defile / a narrow pass | ![]() |
| 陉 | xíng | border the stove / defile / pass | ![]() |
| 阨 | è | defile / pass / in distress | ![]() |
| 隘路 | ài lù | defile / narrow passage | ![]() |
| 汙 | wū | variant of 污 / dirty / filthy / foul / corrupt / to smear / to defile / dirt / filth | ![]() |
| 咽喉要道 | defile | ![]() | |
| 亹 | mén | mountain pass / defile (archaic) | ![]() |
| 汚 | wū | variant of 污 / dirty / filthy / foul / corrupt / to smear / to defile / dirt / filth | ![]() |
