混 浊 hùn zhuó turbid / muddy / dirty 脏 zāng dirty / filthy / to get (sth) dirty 肮 脏 āng zāng dirty / filthy / despicable 龌 龊 wò chuò dirty / filthy / vile / despicable / (literary) narrow-minded / petty 污 秽 wū huì (literary) dirty / filthy / (literary) dirt / filth 污 浊 wū zhuó dirty / muddy / foul (sewer) 脏 兮 兮 zāng xī xī dirty / filthy 脏 污 zāng wū to dirty / to sully / to stain 乌 七 八 糟 wū qī bā zāo everything in disorder (idiom) / in a hideous mess / obscene / dirty / filthy 污 wū dirty / filthy / foul / corrupt / to smear / to defile / dirt / filth 秽 huì (bound form) dirty / filthy 龌 wò dirty / small-minded 脏 脏 zāng zāng dirty 汙 wū variant of 污 / dirty / filthy / foul / corrupt / to smear / to defile / dirt / filth 腌 臜 ā zā dirty / filthy / awkward / disgusting / nauseating / Taiwan pr. [ang1 zang1] 埋 汰 mái tai (dialect) dirty / to mock sb 黑 幕 hēi mù hidden details / dirty tricks / dark secrets 白 眼 bái yǎn to give sb a dirty look / to cast a supercilious glance / a disdainful look 小 动 作 xiǎo dòng zuò bad habit (e.g. nose-picking) / petty maneuver / dirty trick / gamesmanship 弄 脏 nòng zāng to make dirty / to defile / to smear 色 情 小 说 sè qíng xiǎo shuō pornographic novel / dirty book 借 刀 杀 人 jiè dāo shā rén to lend sb a knife to kill sb / to get sb else to do one's dirty work / to attack using the strength of another (idiom) 使 坏 shǐ huài to play dirty tricks / to be up to mischief 粪 土 fèn tǔ dirty soil / dung and dirt / (fig.) worthless thing 黑 钱 hēi qián dirty money 脏 乱 zāng luàn dirty and disordered / in a mess 蓬 头 垢 面 péng tóu gòu miàn messy hair and dirty face / bad appearance 脏 水 zāng shuǐ dirty water / sewage 好 色 之 徒 hào sè zhī tú lecher / womanizer / dirty old man 臭 钱 chòu qián dirty money 鬼 把 戏 guǐ bǎ xì sinister plot / dirty trick / cheap trick 脏 弹 zāng dàn dirty bomb 荤 笑 话 hūn xiào huà dirty jokes / jokes of a visceral nature 染 指 垂 涎 rǎn zhǐ chuí xián lit. dirty finger, mouth watering (idiom) / fig. greedy to seize sth 蓬 首 垢 面 péng shǒu gòu miàn lit. with disheveled hair and a dirty face / of unkempt appearance (idiom) 家 丑 不 可 外 扬 jiā chǒu bù kě wài yáng lit. family shames must not be spread abroad (idiom) / fig. don't wash your dirty linen in public 淫 词 秽 语 yín cí huì yǔ obscene words / dirty talk 淫 词 亵 语 yín cí xiè yǔ dirty words / dirty talk 小 脏 鬼 xiǎo zāng guǐ dirty little devil (affectionate, of child) 坏 家 伙 huài jiā huǒ bad guy / scoundrel / dirty bastard 家 丑 不 可 外 传 jiā chǒu bù kě wài chuán lit. family shames must not be spread abroad (idiom) / fig. don't wash your dirty linen in public 家 丑 不 可 外 传 , 流 言 切 莫 轻 信 jiā chǒu bù kě wài chuán , liú yán qiē mò qīng xìn Don't spread abroad the shame of the family, don't believe rumors lightly (common expression) / Don't wash your dirty linen in public, don't listen to others' gossip. 恶 水 è shuǐ dirty water / water that is unfit to drink / slops 汚 wū variant of 污 / dirty / filthy / foul / corrupt / to smear / to defile / dirt / filth 粗 语 cū yǔ rude words / dirty talk 雪 泥 xuě ní dirty snow / slush / abbr. for 雪泥鴻爪|雪泥鸿爪[xue3 ni2 hong2 zhao3] 脏 土 zāng tǔ dirty soil / muck / trash 脏 彈 zāng dàn dirty bomb 脏 煤 zāng méi dirty coal / muck (from a colliery) 黑 吃 黑 hēi chī hēi (of a villain) to do the dirty on another villain 肮 脏 炸 弹 radioactive dispersal device / dirty bomb 有 管 理 的 浮 动 managed float / dirty float 有 管 理 的 浮 动 汇 率 制 度 managed float / dirty float 黄 不 溜 秋 huáng bù liū qiū yellowish / dirty yellow 薶 wō to make dirty / to soil 家 丑 不 可 外 传 , 流 言 切 莫 轻 信 jiā chǒu bù kě wài chuán , liú yán qiè mò qīng xìn Don't spread abroad the shame of the family, don't believe rumors lightly. (idiom) / Don't wash your dirty linen in public, don't listen to others' gossip. 鬼 名 堂 guǐ míng tang dirty trick / monkey business 玩 阴 的 wán yīn de to play dirty / crafty / scheming 秽 水 huì shuǐ dirty water / polluted water / sewage 阴 招 yīn zhāo dirty trick 荤 笑 话 hūn xiào hua dirty jokes / jokes of a visceral nature 睚 眦 必 报 yá zì bì bào lit. to seek revenge over a dirty look (idiom) / fig. small-minded / vindictive 淫 词 秽 语 yín cí - huì yǔ (idiom) obscene words / dirty talk 沤 步 òu bù (Tw) dirty trick / unethical tactic (from Taiwanese 漚步, Tai-lo pr. [àu-pōo])