不正确 | bù zhèng què | incorrect / erroneous | |
谬 | miù | to deceive / to confuse / to cheat / absurd / erroneous | |
缪 | miù | variant of 謬|谬[miu4] / error / erroneous | |
舛 | chuǎn | mistaken / erroneous / contradictory | |
迷误 | mí wù | to mislead / to confuse / error / misconception / erroneous | |
登陆 | dēng lù | to land / to come ashore / to make landfall (of typhoon etc) / to log in (frequently used erroneous variant of 登錄|登录[deng1 lu4]) | |
偏向 | piān xiàng | partial towards sth / to prefer / to incline / erroneous tendencies (Leftist or Revisionist deviation) | |
错位 | cuò wèi | to misplace / displacement (e.g. of broken bones) / out of alignment / faulty contact / erroneous judgment / inversion (medical, e.g. breech delivery) | |
朱熔基 | Zhū Róng jī | common erroneous form of 朱鎔基|朱镕基, Zhu Rongji (1928-), PRC politician, premier 1998-2003 | |
朱容基 | Zhū Róng jī | common erroneous form of 朱鎔基|朱镕基, Zhu Rongji (1928-), PRC politician, premier 1998-2003 | |
法论功 | fǎ lún gōng | erroneous variant of 法輪功|法轮功[Fa3 lun2 gong1], Falungong (proscribed Chinese spiritual practice) | |
百渡 | bǎi dù | variant or erroneous form of 百度, PRC internet portal | |
禇 | chǔ | erroneous form of 褚 | |
祅 | yāo | evil spirit / goblin / witchcraft / variant of 妖[yao1] / common erroneous variant of 祆[Xian1] Ormazda | |
囖 | luo | erroneous variant of 囉|啰[luo5] | |
臬氧 | niè yǎng | ozone (O3) / erroneous form of 臭氧 | |
簗 | zhù | erroneous variant of 築|筑[zhu4] | |
阿初佛 | A1 chū fó | erroneous variant of 阿閦佛, Aksobhya, the imperturbable ruler of Eastern Paradise, Abhirati | |
利马窦 | Lì Mǎ dòu | Matteo Ricci (1552-1610), Jesuit missionary and translator in Ming China / erroneous spelling of 利瑪竇|利玛窦 | |
北仓区 | Běi cāng qū | erroneous variant of 北侖區|北仑区[Bei3 lun2 qu1], Beilun district of Ningbo, Zhejiang | |
天枰座 | Tiān píng zuò | Libra (constellation and sign of the zodiac) / erroneous variant of 天秤座 | |
如火如茶 | rú huǒ rú chá | common erroneous version of 如火如荼[ru2 huo3 ru2 tu2] (idiom), daunting and vigorous (momentum) / magnificent | |
心理作用 | xīn lǐ zuò yòng | a perception that doesn't reflect reality / a notion based on an erroneous belief | |
捙 | yì | erroneous variant of 拽[ye4] | |
核銷 | hé xiāo | erroneous variant of 覈銷|核销, to audit and write off | |
症侯群 | zhèng hóu qún | erroneous variant of 症候群, syndrome | |
讹字 | é zì | erroneous character / typographical error | |
谬见 | miù jiàn | erroneous views / false idea / false opinion | |
议和团 | yì hé tuán | erroneous variant of 義和團|义和团, the righteous harmonious fists / the Boxers | |
金正云 | Jīn Zhèng yún | erroneous form of Kim Jong-un 金正恩[Jin1 Zheng4 en1] | |
陜西 | Xiá xī | Shaanxi / erroneous variant of 陝西|陕西 / Shaanxi | |
阴帝 | yīn dì | erroneous variant of 陰蒂|阴蒂[yin1 di4] | |
追还错误付款 | | recovery of erroneous disbursements | |
痳 | lín | hernia / urinary hesitancy / erroneous variant of 痲[ma2] | |
䟖 | zhǐ | erroneous variant of 趾[zhi3] | |
忛 | fān | erroneous variant of 帆[fan1] | |
挔 | lu:3 | erroneous variant of 旅[lu:3] | |
捙 | yè | erroneous variant of 拽[ye4] | |
摿 | yáo | erroneous variant of 搖|摇[yao2] | |
邪知邪见 | xié zhī xié jiàn | false wisdom and erroneous views (Buddhism) | |