开发 | kāi fā | to exploit (a resource) / to open up (for development) / to develop | |
利用 | lì yòng | to exploit / to make use of / to use / to take advantage of / to utilize | |
开采 | kāi cǎi | to extract (ore or other resource from a mine) / to exploit / to mine | |
剥削 | bō xuè | to exploit / exploitation | |
剥削 | bō xuē | to exploit / exploitation | |
伟业 | wěi yè | exploit / great undertaking | |
牟利 | móu lì | to gain profit (by underhand means) / to exploit / exploitation | |
牟取 | móu qǔ | to gain profit (by underhand means) / to exploit / see also 謀取|谋取[mou2 qu3] | |
盘剥 | pán bō | to exploit / to practice usury | |
榨取 | zhà qǔ | to extract / to squeeze out (juice etc) / (fig.) to exploit | |
乘隙 | chéng xì | to seize an opportunity / to exploit (a loophole) | |
勋绩 | xūn jì | exploit | |
朘 | juān | to reduce / to exploit | |
扒皮 | bā pí | to flay / to skin / (fig.) to exploit / to take advantage of | |
刻剥 | kè bō | to grab money / to exploit | |
蹭热度 | cèng rè dù | (coll.) (often derog.) to piggyback on (sb's) popularity / to exploit (sb's) popularity to attract attention to oneself | |
有机可乘 | yǒu jī kě chéng | to have an opportunity that one can exploit (idiom) | |
钻空子 | zuān kòng zi | lit. to drill a hole / to take advantage of a loophole / to exploit an advantage / to seize the opportunity (esp. to do sth bad) | |
挟制 | xié zhì | forced submission / to exploit advantage to force sb to do one's bidding | |
凑 | còu | to gather together, pool or collect / to happen by chance / to move close to / to exploit an opportunity | |
社鼠城狐 | shè shǔ chéng hú | lit. rat in a country shrine, fox on town walls / fig. unprincipled thugs who abuse others' power to bully and exploit people | |
抓辫子 | zhuā biàn zi | to grab sb by the pigtail / to seize on weak points / to exploit the opponent's shortcomings | |
揪辫子 | jiū biàn zi | to grab sb by the queue (i.e. hair) / to seize on weak points / to exploit the opponent's shortcomings | |
靠山吃山,靠水吃水 | kào shān chī shān , kào shuǐ chī shuǐ | lit. the mountain dweller lives off the mountain, the shore dweller lives off the sea (idiom) / fig. to make the best use of local resources / to exploit one's position to advance oneself / to find one's niche / to live off the land | |
可乘之机 | kě chéng zhī jī | an opportunity that someone (usually a villain or adversary) can exploit |