| 精灵 | jīng líng | spirit / fairy / elf / sprite / genie |  |
| 仙子 | xiān zǐ | fairy |  |
| 仙女 | xiān nu:3 | fairy |  |
| 天仙 | tiān xiān | immortal (esp. female) / deity / fairy / Goddess / fig. beautiful woman |  |
| 神话 | shén huà | legend / fairy tale / myth / mythology |  |
| 童话 | tóng huà | children's fairy tales |  |
| 神仙 | shén xiān | Daoist immortal / supernatural entity / (in modern fiction) fairy, elf, leprechaun etc / fig. lighthearted person |  |
| 玉女 | yù nu:3 | beautiful woman / fairy maiden attending the Daoist immortals / (polite) sb else's daughter / Chinese dodder (Cuscuta chinensis), plant whose seeds are used for TCM |  |
| 童话故事 | tóng huà gù shì | fairy tale |  |
| 小仙女 | xiǎo xiān nu:3 | girl fairy / beautiful girl or young woman / (neologism) (slang) irrational and egocentric young woman |  |
| 萤火 | yíng huǒ | light of firefly / fairy light |  |
| 仙山琼阁 | xiān shān qióng gé | jeweled palace in the fairy mountain |  |
| 宝葫芦的秘密 | bǎo hú lu de mì mì | Secret of the Magic Gourd (1958), prize-winning children's fairy tale by Zhang Tianyi 張天翼|张天翼[Zhang1 Tian1 yi4] |  |
| 张天翼 | Zhāng Tiān yì | Zhang Tianyi (1906-1985), children's writer, author of prize-winning fairy tale Secret of the Magic Gourd 寶葫蘆的秘密|宝葫芦的秘密[Bao3 hu2 lu5 de5 Mi4 mi4] |  |
| 仙八色鸫 | xiān bā sè dōng | (bird species of China) fairy pitta (Pitta nympha) |  |
| 琅嬛 | Láng huán | mythical fairy realm |  |
| 九天玄女 | Jiǔ tiān Xuán nu:3 | Xuan Nü, a fairy in Chinese mythology |  |
| 黄腹扇尾鹟 | huáng fù shàn wěi wēng | (bird species of China) yellow-bellied fantail / yellow-bellied fairy fantail (Chelidorhynx hypoxanthus) |  |
| 神女有心,襄王无梦 | shén nu:3 yǒu xīn , Xiāng Wáng wú mèng | lit. the fairy is willing, but King Xiang doesn't dream (idiom) / (said of a woman's unrequited love) |  |