| 有罪 | yǒu zuì | guilty |  |
| 有罪的 | | guilty (adj) |  |
| 有过失的 | | guilty (adj) |  |
| 无辜 | wú gū | innocent / innocence / not guilty (law) |  |
| 无罪 | wú zuì | innocent / guileless / not guilty (of crime) |  |
| 愧疚 | kuì jiù | to feel guilty / to feel ashamed of oneself / to be remorseful |  |
| 内疚 | nèi jiù | guilty conscience / to feel a twinge of guilt |  |
| 心虚 | xīn xū | lacking in confidence / diffident / to have a guilty conscience |  |
| 失职 | shī zhí | to neglect one's duty / to be guilty of dereliction of duty |  |
| 认罪 | rèn zuì | to admit guilt / to plead guilty |  |
| 罪大恶极 | zuì dà è jí | guilty of terrible crimes (idiom) / reprehensible |  |
| 做贼心虚 | zuò zéi xīn xū | to feel guilty as a thief (idiom) / to have sth on one's conscience |  |
| 连坐 | lián zuò | to treat as guilty those associated with an offender (family, neighbors etc) |  |
| 获罪 | huò zuì | to be deemed guilty / to be convicted |  |
| 负疚 | fù jiù | (literary) to feel apologetic / to feel guilty |  |
| 恶贯满盈 | è guàn mǎn yíng | lit. strung through and filled with evil (idiom) / filled with extreme evil / replete with vice / guilty of monstrous crimes |  |
| 天网恢恢 | tiān wǎng huī huī | lit. heaven's net has wide meshes, but nothing escapes it (idiom, from Laozi 73) / fig. the way of Heaven is fair, but the guilty will not escape / you can't run from the long arm of the law |  |
| 服罪 | fú zuì | to admit to a crime / to plead guilty |  |
| 问心有愧 | wèn xīn yǒu kuì | to have a guilty conscience |  |
| 不知者不罪 | bù zhī zhě bù zuì | One who does not know is not guilty / If one does not know any better, one cannot be held responsible |  |
| 疏而不漏 | shū ér bù lòu | loose, but allows no escape (idiom, from Laozi 老子[Lao3 zi3]) / the way of Heaven is fair, but the guilty will not escape |  |
| 罪有应得 | zuì yǒu yīng dé | guilty and deserves to be punished (idiom) / entirely appropriate chastisement / the punishment fits the crime |  |
| 不服罪 | bù fú zuì | to deny a crime / to plead not guilty |  |
| 伏辯 | fú biàn | to admit one's guilt / to plead guilty / also written 服辯|服辯[fu2 bian4] |  |
| 供认不讳 | gòng rèn bù huì | to make a full confession / to plead guilty |  |
| 天网恢恢,疏而不失 | tiān wǎng huī huī , shū ér bù shī | lit. heaven's net has wide meshes, but nothing escapes it (idiom, from Laozi 73) / fig. the way of Heaven is fair, but the guilty will not escape / you can't run from the long arm of the law |  |
| 恶人先告状 | è rén xiān gào zhuàng | the guilty party files the suit / the thief cries thief |  |
| 承认控罪 | chéng rèn kòng zuì | guilty plea (law) |  |
| 无罪抗辩 | wú zuì kàng biàn | plea of not guilty |  |
| 亏心 | kuī xīn | a guilty conscience |  |
| 天网恢恢,疏而不漏 | tiān wǎng huī huī , shū ér bù lòu | lit. heaven's net has wide meshes, but nothing escapes it (idiom, from Laozi 73) / fig. the way of Heaven is fair, but the guilty will not escape / you can't run from the long arm of the law |  |
| 有亏职守 | yǒu kuī zhí shǒu | (to be guilty of) dereliction of duty |  |
| 心里有鬼 | xīn li yǒu guǐ | to have secret motives / to have a guilty conscience |  |
| 反污 | fǎn wū | to accuse the victim (while being the guilty party) |  |
| 各打五十大板 | gè dǎ wǔ shí dà bǎn | lit. to give each one a flogging of fifty strokes (idiom) / fig. to punish the guilty and the innocent alike / to put the blame on both parties |  |
| 供认不讳 | gòng rèn - bù huì | to make a full confession / to plead guilty |  |