| 豹子 | bào zi | leopard / CL:頭|头[tou2] |  |
| 金钱豹 | jīn qián bào | leopard |  |
| 豹 | bào | leopard / panther |  |
| 花豹 | huā bào | leopard / CL:隻|只[zhi1] |  |
| 山猫 | shān māo | lynx / bobcat / leopard cat |  |
| 雪豹 | xuě bào | snow leopard |  |
| 狸猫 | lí māo | leopard cat / raccoon dog / palm civet |  |
| 石虎 | Shí Hǔ | leopard cat (Prionailurus bengalensis) / sculpted stone tiger installed at the tomb of revered figures in ancient times to ward off evil spirits |  |
| 云豹 | yún bào | clouded leopard (Neofelis nebulosa) |  |
| 射干 | shè gān | blackberry lily (Belamcanda chinensis) / leopard lily |  |
| 管中窥豹 | guǎn zhōng kuī bào | lit. to see a leopard through a narrow tube (idiom) / fig. to miss the big picture |  |
| 本性难移 | běn xìng nán yí | It is hard to change one's essential nature (idiom). You can't change who you are. / Can the leopard change his spots? (Jeremiah 13:23) |  |
| 窥豹一斑 | kuī bào yī bān | lit. see one spot on a leopard (idiom) / fig. a restricted view |  |
| 狸子 | lí zi | leopard cat |  |
| 豹猫 | bào māo | leopard cat (Prionailurus bengalensis) |  |
| 远东豹 | Yuǎn dōng bào | Amur leopard (Panthera pardus orientalis) |  |
| 江山易改,本性难移 | jiāng shān yì gǎi , běn xìng nán yí | it is easier to change mountains and rivers than to alter one's character (idiom) / you can't change who you are / Can the leopard change his spots? |  |
| 窥豹 | kuī bào | lit. to see one spot on a leopard / fig. a restricted view |  |
| 雪山狮子旗 | xuě shān shī zi qí | Snow lion banner, banned flag of Tibetan independence movement, featuring mythological Snow Leopard |  |
| 吃熊心豹子胆 | chī xióng xīn bào zi dǎn | to eat bear heart and leopard gall (idiom) / to pluck up some courage |  |
| 豹纹 | bào wén | leopard pattern / leopard print |  |