to belong to / to be affiliated to / to fall under the jurisdiction of / a place where one feels that one belongs / one's final destination (where one need look no further)
只管
zhǐ guǎn
solely engrossed in one thing / just (one thing, no need to worry about the rest) / simply / by all means / please feel free / do not hesitate (to ask for sth)
(contraction of 不用[bu4yong4]) need not / please don't
民以食为天
mín yǐ shí wéi tiān
Food is the God of the people. (idiom) / People view food as the primary need. / Food first, ethical niceties second
患难之交
huàn nàn zhī jiāo
a friend in times of tribulations (idiom) / a friend in need is a friend indeed
只欠东风
zhǐ qiàn dōng fēng
all we need is an east wind (idiom) / lacking only one tiny crucial item
操斧伐柯
cāo fǔ fá kē
(cf Book of Songs) How to fashion an ax handle? You need an ax / fig. to follow a principle / fig. to act as matchmaker
替古人担忧
tì gǔ rén dān yōu
to fret over the worries of long-departed people (idiom) / to worry unnecessarily / crying over spilt milk / often used with negatives, e.g. no need to worry about past issues
替古人耽忧
tì gǔ rén dān yōu
to fret over the worries of long-departed people (idiom) / to worry unnecessarily / crying over spilt milk / often used with negatives, e.g. no need to worry about past issues
缓不济急
huǎn bù jì jí
lit. slow no aid to urgent (idiom) / slow measures will not address a critical situation / too slow to meet a pressing need
远水不解近渴
yuǎn shuǐ bù jiě jìn kě
lit. distant water does not cure present thirst / fig. urgent need / a slow remedy does not address immediate needs
(cf Book of Songs) How to fashion an ax handle? You need an ax / fig. to follow a principle / fig. to act as matchmaker
取其精华,去其糟粕
qǔ qí jīng huá , qù qí zāo pò
take the cream, discard the dross (political and educational slogan) / keep what is good, discard the rest / You need to be selective when studying. / In modernizing the country, don't accept uncritically all foreign ideas.
(Internet slang) it's nothing, there's no need to compliment
一家人不说两家话
yī jiā rén bù shuō liǎng jiā huà
lit. family members speak frankly with one another, not courteously, as if they were from two different families (idiom) / fig. people don't need to be deferential when they ask a family member for help / people from the same family should stick together (and good friends likewise)
翅膀硬
chì bǎng yìng
(of a bird) to fledge / (fig.) (of a person) to outgrow the need to be submissive to one's parents, mentor etc / to break away from the people who have supported one up to now
不足为外人道
bù zú wèi wài rén dào
(idiom) no need to tell others / let's keep this between ourselves / also pr. [bu4zu2 wei2 wai4ren2 dao4]
没苦硬吃
méi kǔ - yìng chī
(neologism c. 2024) to stubbornly endure hardships that need not be endured / to go out of one's way to make things difficult for oneself
身正不怕影子斜
shēn zhèng bù pà yǐng zi xié
lit. when a man stands straight, he doesn't worry that his shadow is slanting (idiom) / fig. as long as one conducts oneself honorably, one need not worry about what people think / a clean hand wants no washing