| 家人 | jiā rén | family member / (old) servant |  |
| 用人 | yòng rén | servant / to employ sb for a job / to manage people / to be in need of staff |  |
| 伙计 | huǒ ji | partner / fellow / mate / waiter / servant / shop assistant |  |
| 仆人 | pú rén | servant |  |
| 院子 | yuàn zi | courtyard / garden / yard / patio / CL:個|个[ge4] / (old) servant |  |
| 青衣 | qīng yī | black clothes / servant (old) / young woman role in Chinese opera, also called 正旦[zheng4 dan4] |  |
| 佣人 | yōng rén | servant |  |
| 奴仆 | nú pú | servant |  |
| 仆役 | pú yì | servant |  |
| 走卒 | zǒu zú | pawn (i.e. foot soldier) / servant / lackey (of malefactor) |  |
| 佣工 | yōng gōng | hired laborer / servant |  |
| 臣仆 | chén pú | servant |  |
| 役 | yì | forced labor / corvée / obligatory task / military service / to use as servant / to enserf / servant (old) / war / campaign / battle |  |
| 仆 | pú | servant |  |
| 佣 | yōng | to hire / to employ / servant / hired laborer / domestic help |  |
| 卒 | zú | soldier / servant / to finish / to die / finally / at last / pawn in Chinese chess |  |
| 廝 | sī | servant |  |
| 傒 | xī | (old) native of Jiangxi 江西[Jiang1 xi1] / to wait / servant / path |  |
| 帮佣 | bāng yōng | servant / domestic help |  |
| 傔 | qiàn | servant |  |
| 儓 | tái | servant |  |
| 家僮 | jiā tóng | servant |  |
| 家童 | jiā tóng | servant |  |
| 长班 | cháng bān | (old) footman / servant |  |
| 下人 | xià rén | (old) servant / (dialect) children / grandchildren |  |
| 价 | jiè | (literary) messenger / servant |  |
| 公务员 | gōng wù yuán | civil servant / public servant |  |
| 丫头 | yā tou | girl / servant girl / (used deprecatingly, but sometimes also as a term of endearment) |  |
| 丫鬟 | yā huan | servant girl / maid |  |
| 公仆 | gōng pú | public servant / CL:個|个[ge4],位[wei4] |  |
| 奴婢 | nú bì | slave servant |  |
| 家丁 | jiā dīng | (old) servant hired to keep guard, run errands etc |  |
| 丫环 | yā huan | servant girl / maid |  |
| 女仆 | nu:3 pú | female servant / maid |  |
| 鄙人 | bǐ rén | your humble servant / I |  |
| 婢女 | bì nu:3 | slave girl / servant girl |  |
| 主仆 | zhǔ pú | master and servant |  |
| 公职人员 | gōng zhí rén yuán | civil servant |  |
| 竖直 | shù zhí | vertical / to erect / to set upright / vertical stroke in Chinese characters / young servant (old) |  |
| 家奴 | jiā nú | domestic slave / slave servant |  |
| 臣妾 | chén qiè | (literary) I, your servant (self-appellation of a lower-rank female) / (archaic) male and female slaves / subjects (of a ruler) |  |
| 老妈子 | lǎo mā zi | older female servant / amah |  |
| 敬祝 | jìng zhù | to offer humbly (written at the end of letter to sb of higher status) / your humble servant |  |
| 臣 | chén | state official or subject in dynastic China / I, your servant (used in addressing the sovereign) / Kangxi radical 131 |  |
| 婢 | bì | slave girl / maid servant |  |
| 厮 | sī | (bound form) together / each other / (bound form) male servant / (bound form) dude / so-and-so (used in 那廝|那厮[na4 si1] and 這廝|这厮[zhe4 si1]) |  |
| 妾 | qiè | concubine / I, your servant (deprecatory self-reference for women) |  |
| 僮 | tóng | servant boy |  |
| 傭 | yōng | hire / servant |  |
| 以利亚敬 | Yǐ lì yà jìng | Eliakim (name, Hebrew: God will raise up) / Eliakim, servant of the Lord in Isaiah 22:20 / Eliakim, son of Abiud and father of Azor in Matthew 1:13 |  |
| 佣妇 | yōng fù | maid / female servant / domestic worker / domestic helper / housekeeper |  |
| 僮仆 | tóng pú | boy servant |  |
| 勤杂 | qín zá | odd jobs / servant or army orderly doing odd jobs |  |
| 微臣 | wēi chén | this small official / humble servant |  |
| 蛮子 | mán zi | barbarian / slave servant / (old) contemptuous term for people from southern China (used by northern Chinese people) |  |
| 太仆 | tài pú | Grand Servant in imperial China, one of the Nine Ministers 九卿[jiu3 qing1] |  |
| 国际公务员 | guó jì gōng wù yuán | international civil servant |  |
| 佣婢 | yōng bì | servant girl |  |
| 奴家 | nú jiā | (old) your servant (humble self-reference by young female) |  |
| 小厮 | xiǎo sī | (literary) underage male servant |  |