用人 | yòng rén | servant / to employ sb for a job / to manage people / to be in need of staff | |
伙计 | huǒ ji | partner / fellow / mate / waiter / servant / shop assistant | |
仆人 | pú rén | servant | |
院子 | yuàn zi | courtyard / garden / yard / patio / CL:個|个[ge4] / (old) servant | |
青衣 | qīng yī | black clothes / servant (old) / young woman role in Chinese opera, also called 正旦[zheng4 dan4] | |
佣人 | yōng rén | servant | |
奴仆 | nú pú | servant | |
仆役 | pú yì | servant | |
价 | jie | great / good / middleman / servant | |
走卒 | zǒu zú | pawn (i.e. foot soldier) / servant / lackey (of malefactor) | |
佣工 | yōng gōng | hired laborer / servant | |
臣仆 | chén pú | servant | |
役 | yì | forced labor / corvée / obligatory task / military service / to use as servant / to enserf / servant (old) / war / campaign / battle | |
仆 | pú | servant | |
佣 | yōng | to hire / to employ / servant / hired laborer / domestic help | |
卒 | zú | soldier / servant / to finish / to die / finally / at last / pawn in Chinese chess | |
廝 | sī | servant | |
傒 | xī | (old) native of Jiangxi 江西[Jiang1 xi1] / to wait / servant / path | |
帮佣 | bāng yōng | servant / domestic help | |
傔 | qiàn | servant | |
儓 | tái | servant | |
家僮 | jiā tóng | servant | |
家童 | jiā tóng | servant | |
长班 | cháng bān | (old) footman / servant | |
丫头 | yā tou | girl / servant girl / (used deprecatingly, but sometimes also as a term of endearment) | |
丫鬟 | yā huan | servant girl / maid | |
公仆 | gōng pú | public servant / CL:個|个[ge4],位[wei4] | |
奴婢 | nú bì | slave servant | |
家丁 | jiā dīng | (old) servant hired to keep guard, run errands etc | |
丫环 | yā huan | servant girl / maid | |
女仆 | nu:3 pú | female servant / maid | |
鄙人 | bǐ rén | your humble servant / I | |
婢女 | bì nu:3 | slave girl / servant girl | |
主仆 | zhǔ pú | master and servant | |
公职人员 | gōng zhí rén yuán | civil servant | |
竖直 | shù zhí | vertical / to erect / to set upright / vertical stroke in Chinese characters / young servant (old) | |
家奴 | jiā nú | domestic slave / slave servant | |
臣妾 | chén qiè | (literary) I, your servant (self-appellation of a lower-rank female) / (archaic) male and female slaves / subjects (of a ruler) | |
老妈子 | lǎo mā zi | older female servant / amah | |
敬祝 | jìng zhù | to offer humbly (written at the end of letter from sb of lower status to higher status) / your humble servant | |
臣 | chén | state official or subject in dynastic China / I, your servant (used in addressing the sovereign) / Kangxi radical 131 | |
婢 | bì | slave girl / maid servant | |
厮 | sī | mutually / with one another / manservant / boy servant / guy (derog.) | |
妾 | qiè | concubine / I, your servant (deprecatory self-reference for women) | |
僮 | tóng | servant boy | |
傭 | yōng | hire / servant | |
以利亚敬 | Yǐ lì yà jìng | Eliakim (name, Hebrew: God will raise up) / Eliakim, servant of the Lord in Isaiah 22:20 / Eliakim, son of Abiud and father of Azor in Matthew 1:13 | |
佣妇 | yōng fù | maid / female servant / domestic worker / domestic helper / housekeeper | |
僮仆 | tóng pú | boy servant | |
勤杂 | qín zá | odd jobs / servant or army orderly doing odd jobs | |
微臣 | wēi chén | this small official / humble servant | |
蛮子 | mán zi | barbarian / slave servant / (old) contemptuous term for people from southern China (used by northern Chinese people) | |
太仆 | tài pú | Grand Servant in imperial China, one of the Nine Ministers 九卿[jiu3 qing1] | |
国际公务员 | guó jì gōng wù yuán | international civil servant | |
佣婢 | yōng bì | servant girl | |
奴家 | nú jiā | (old) your servant (humble self-reference by young female) | |