小子 | xiǎo zi | (coll.) boy / (derog.) joker / guy / (despicable) fellow | |
同伴 | tóng bàn | companion / comrade / fellow | |
汉子 | hàn zi | man / fellow / (dialect) husband | |
院士 | yuàn shì | scholar / academician / fellow (of an academy) | |
伙计 | huǒ ji | partner / fellow / mate / waiter / servant / shop assistant | |
同学 | tóng xué | to study at the same school / fellow student / classmate / CL:位[wei4],個|个[ge4] | |
国人 | guó rén | compatriots (literary) / fellow countrymen | |
小子 | xiǎo zǐ | (literary) youngster / (old) young fellow (term of address used by the older generation) / (old) I, me (used in speaking to one's elders) | |
同学们 | tóng xué men | classmates / fellow students | |
老头 | lǎo tóu | old fellow / old man / father / husband | |
师兄 | shī xiōng | senior male fellow student or apprentice / son (older than oneself) of one's teacher | |
同胞 | tóng bāo | born of the same parents / sibling / fellow citizen / compatriot | |
老乡 | lǎo xiāng | fellow townsman / fellow villager / sb from the same hometown | |
师姐 | shī jiě | senior female fellow student or apprentice / daughter (older than oneself) of one's teacher | |
老家伙 | lǎo jiā huo | (coll.) old fellow / old codger | |
乡亲 | xiāng qīn | fellow countryman (from the same village) / local people / villager / the folks back home | |
志同道合 | zhì tóng dào hé | like-minded (idiom) / fellow enthusiast / kindred spirit | |
同窗 | tóng chuāng | schoolmate / fellow student | |
同好 | tóng hào | fellow enthusiasts | |
工友 | gōng yǒu | odd-job worker (janitor, groundsman etc) at a school or government office / (old) worker / fellow worker | |
匹夫 | pǐ fū | ordinary man / ignorant person / coarse fellow | |
同病相怜 | tóng bìng xiāng lián | fellow sufferers empathize with each other (idiom) / misery loves company | |
彪形大汉 | biāo xíng dà hàn | burly chap / husky fellow | |
乡人 | xiāng rén | villager / fellow villager | |
同工 | tóng gōng | fellow workers | |
难兄难弟 | nàn xiōng nàn dì | brothers in hardship (idiom) / fellow sufferers / in the same boat | |
同路人 | tóng lù rén | fellow traveler / comrade | |
懒汉 | lǎn hàn | idle fellow / lazybones | |
毛子 | máo zi | hairy fellow / foreigner / Russian (derog.) / bandit (old) / tuft of fine hair | |
乡邻 | xiāng lín | fellow villager | |
大老粗 | dà lǎo cū | uncouth fellow / rustic | |
袍泽 | páo zé | fellow soldier | |
同情者 | tóng qíng zhě | supporter / sympathizer (esp. of political cause) / fellow traveler | |
伧 | cāng | low fellow / rustic / rude / rough | |
公诸同好 | gōng zhū tóng hào | to share pleasure in the company of others (idiom) / shared enjoyment with fellow enthusiasts | |
促狭鬼 | cù xiá guǐ | rascal / mischievous fellow / joker | |
傻蛋 | shǎ dàn | stupid young fellow / idiot | |
同砚 | tóng yàn | classmate / fellow student | |
同乡亲故 | tóng xiāng qīn gù | fellow countryman (from the same village) / the folks back home | |
学会院士 | xué huì yuàn shì | academician / fellow of academy | |
年兄 | nián xiōng | lit. older brother / fig. fellow students who are successful in the imperial examinations | |
戚族 | qī zú | family members / fellow clansman | |
砚兄 | yàn xiōng | senior fellow student | |
砚友 | yàn yǒu | classmate / fellow student | |
砚弟 | yàn dì | younger fellow student | |
乡人子 | xiāng rén zǐ | young fellow countryman / young person from the same village | |
助教研究生 | research teaching fellow | ||
特别研究员 | Special Fellow | ||
高级特别研究员 | Senior Special Fellow | ||
同袍 | tóng páo | fellow soldier / comrade / companion / intimate friend | |
师兄弟 | shī xīng dì | fellow apprentices / fellow students (male) | |
老油子 | lǎo yóu zi | (coll.) wily old fox / crafty fellow |