对象 | duì xiàng | target / object / partner / boyfriend / girlfriend / CL:個|个[ge4] | |
伙伴 | huǒ bàn | partner / companion / comrade | |
伴侣 | bàn lu:3 | companion / mate / partner | |
搭档 | dā dàng | to cooperate / partner | |
伙计 | huǒ ji | partner / fellow / mate / waiter / servant / shop assistant | |
合伙人 | hé huǒ rén | partner / associate | |
拍档 | pāi dàng | partner | |
伙 | huǒ | companion / partner / group / classifier for groups of people / to combine / together | |
伴 | bàn | partner / companion / comrade / associate / to accompany | |
合作方 | hé zuò fāng | (business) partner | |
傍家儿 | bàng jiā r | lover / partner | |
对家 | duì jiā | partner (in four person game) / family of proposed marriage partner | |
枕边人 | zhěn biān rén | the person who shares your bed / partner / spouse | |
合作伙伴 | hé zuò huǒ bàn | cooperative partner | |
征婚 | zhēng hūn | to look for a partner | |
相亲 | xiāng qīn | blind date / arranged interview to evaluate a proposed marriage partner (Taiwan pr. [xiang4 qin1]) / to be deeply attached to each other | |
脱光 | tuō guāng | to strip naked / to strip nude / (coll.) to find oneself a partner | |
陪练 | péi liàn | training partner / sparring partner | |
性伴侣 | xìng bàn lu:3 | sex partner | |
陪葬 | péi zàng | to be buried with or next to dead person (of deceased's partner, or of funerary objects) | |
战略伙伴 | zhàn lu:è huǒ bàn | strategic partner | |
舞伴 | wǔ bàn | dancing partner | |
良缘 | liáng yuán | good karma / opportune connection with marriage partner | |
找对象 | zhǎo duì xiàng | to seek a marriage partner / looking for a mate | |
伴舞 | bàn wǔ | to be a dancing partner to sb / to perform as a backup dancer / taxi dancer (hired dancing partner) / escort | |
同谋 | tóng móu | to conspire with sb / to plot / a conspirator / a partner in crime / an accomplice | |
性伙伴 | xìng huǒ bàn | sexual partner | |
搭伙 | dā huǒ | to join up with sb / to become partner / to take meals regularly in cafeteria | |
姘夫 | pīn fū | lover (of a woman) / illicit partner / paramour | |
假途灭虢 | jiǎ tú miè Guó | lit. a short-cut to crush Guo (idiom) / fig. to connive with sb to damage a third party, then turn on the partner | |
基友 | jī yǒu | (slang) very close same-sex friend / gay partner | |
性伴 | xìng bàn | sexual partner | |
戴绿帽子 | dài lu:4 mào zi | to have been cheated on by one's partner (formerly meant "to be a cuckold", i.e. applied to men only) | |
盟兄 | méng xiōng | senior partner in sworn brotherhood | |
盟弟 | méng dì | junior partner in sworn brotherhood | |
竞选搭档 | jìng xuǎn dā dàng | election partner / running mate | |
约会对象 | yuē huì duì xiàng | partner for dating / a date (boyfriend or girlfriend) | |
终生伴侣 | zhōng shēng bàn lu:3 | lifelong partner or companion | |
贸易伙伴 | mào yì huǒ bàn | trading partner | |
钻石王老五 | zuàn shí wáng lǎo wǔ | highly eligible bachelor / desirable male partner | |
伙伴统计支助报告 | huǒ bàn tǒng jì zhī zhù bào gào | Partner Reporting on Support to Statistics | |
同居伴侣 | tòng jū bàn lu:3 | domestic partner | |
双边合作伙伴 | shuāng bian hé zuò huǒ bàn | bilateral partner | |
多边合作伙伴 | duō bian hé zuò huǒ bàn | multilateral partner | |
伙伴机构 | huǒ bàn jī gòu | partner agency | |
秘密同伙 | mì mì tòng huǒ | secret partner / sleeping partner / silent partner | |
实施伙伴 | shí shī huǒ bàn | implementing partner | |
执行伙 | implementing partner | ||
伙伴国 | huǒ bàn guó | partner country | |
国家工作队合作伙伴 | country team partner | ||
相对象 | xiàng duì xiàng | to meet a possible marriage partner | |
床友 | chuáng yǒu | (slang) friend with benefits / casual sex partner | |
脱单 | tuō dān | to find oneself a partner | |
媒合 | méi hé | to match up (employers and jobseekers, men and women seeking a partner, blind people and guide dogs etc) | |
施虐者 | shī nu:è zhě | abuser / (in sadomasochism) dominant partner | |
生死搭档 | shēng sǐ dā dàng | inseparable partner | |
MV | M V | desirability as a partner (abbr. for "mate value") / music video | |
中央空调 | zhōng yāng kōng tiáo | central air conditioning / (fig.) (neologism) ladies' man (contrasted with 暖男[nuan3 nan2], a guy who is attentive to his partner rather than to all and sundry) | |
家花没有野花香 | jiā huā méi yǒu yě huā xiāng | lit. the flowers in one's garden cannot match the fragrance of wild flowers (idiom) / fig. other women seem more attractive than one's own partner / the grass is always greener on the other side | |
喜当爹 | xǐ dāng diē | (neologism c. 2012) (slang) to become a stepfather when one's partner turns out to be pregnant with a child she conceived with another lover |