姑 娘 gū niang girl / young woman / young lady / daughter / paternal aunt (old) / CL:個|个[ge4] 女 孩 nu:3 hái girl / lass 女 生 nu:3 shēng schoolgirl / female student / girl 少 女 shào nu:3 girl / young lady 女 孩 子 nu:3 hái zi girl 女 郎 nu:3 láng young woman / maiden / girl / CL:個|个[ge4],位[wei4] 丫 头 yā tou girl / servant girl / (used deprecatingly, but sometimes also as a term of endearment) 小 妹 xiǎo mèi little sister / girl / (Tw) young female employee working in a low-level role dealing with the public (assistant, waitress, attendant etc) 妹 子 mèi zi (dialect) younger sister / girl 马 子 mǎ zi bandit / brigand / gambling chip / chamber pot / (slang) girl / chick / babe 马 子 mǎ zǐ (slang) girl / chick / babe 女 娃 nu:3 wá (dialect) girl 妮 nī girl / phonetic "ni" (in female names) / Taiwan pr. [ni2] 丫 yā fork / branch / bifurcation / girl 妞 niū girl 那 个 人 nà gè rén lit. that person / fig. the person you have been looking for / Mr Right / the girl of one's dreams 大 姐 dà jiě big sister / elder sister / older sister (also polite term of address for a girl or woman slightly older than the speaker) 绿 茶 lu:4 chá green tea / (slang) (of a girl) seemingly innocent and charming but actually calculating and manipulative / a girl who has these qualities 辣 妹 là mèi hot chick / sexy girl / abbr. LM 小 妹 妹 xiǎo mèi mei little sister / little girl / (coll.) vulva 靓 女 liàng nu:3 (dialect) pretty girl 校 花 xiào huā the prettiest girl in the school (see also 校草[xiao4 cao3]) / school beauty queen / campus belle / prom queen 车 模 chē mó car show girl / model who poses next to cars 才 女 cái nu:3 talented girl 女 童 nu:3 tóng small girl 讨 人 tǎo rén (old) girl trafficked into a brothel to work as prostitute 丫 鬟 yā huan servant girl / maid 小 公 主 xiǎo gōng zhǔ lit. little princess / fig. spoiled girl / female version of 小皇帝[xiao3 huang2 di4] 妞 妞 niū niu little girl 幼 女 yòu nu:3 young girl 发 卡 fā kǎ to issue a card / (slang) to reject a guy or a girl / to chuck 丫 环 yā huan servant girl / maid 靓 妹 liàng mèi pretty girl 婢 女 bì nu:3 slave girl / servant girl 闯 红 灯 chuǎng hóng dēng to run a red light / failing to stop at a red traffic light / (slang) to have sex with a girl while she is menstruating 慰 安 妇 wèi ān fù comfort woman (woman or girl forced into sex slavery by the Japanese military 1937-1945) (orthographic borrowing from Japanese 慰安婦 / "ianfu") 姑 奶 奶 gū nǎi nai paternal great-aunt (father's father's sister) / (respectful form of address for a married woman used by members of her parents' family) married daughter / (brassy self-reference used by a woman in an altercation) I / me / this lady here / (coll.) form of address for an unmarried girl or woman, expressing affection or reproach 织 女 Zhī nu:3 Vega (star) / Weaving girl of folk tales 妮 子 nī zi (coll.) lass / (dialect) little girl 村 姑 cūn gū village girl / country bumpkin 许 配 xǔ pèi to betroth a girl (in arranged marriages) 洋 妞 yáng niū young foreign girl 白 毛 女 bái máo nu:3 The White Haired Girl (1950), one of the first PRC films 黄 毛 丫 头 huáng máo yā tou silly little girl 赛 车 女 郎 sài chē nu:3 láng pit babe / paddock girl / grid girl 三 陪 小 姐 sān péi xiǎo jie female escort / bar girl 卖 笑 mài xiào to work as a good-time girl / to prostitute oneself 淫 娃 yín wá dissolute girl / slut 童 养 媳 tóng yǎng xí child bride / girl adopted into a family as future daughter-in-law 娇 娇 女 jiāo jiāo nu:3 pampered girl from an affluent family 逼 良 为 娼 bī liáng wéi chāng to force an honest girl into prostitution (idiom) / to debauch 大 陆 妹 dà lù mèi (in Taiwan, Hong Kong or Macao) girl from the mainland / (Tw) Fushan lettuce 福山萵苣|福山莴苣[Fu2 shan1 wo1 ju4] 女 大 不 中 留 nu:3 dà bù zhōng liú when a girl is of age, she must be married off (idiom) 稚 女 zhì nu:3 little girl (of toddler age) 婢 bì slave girl / maid servant 绝 代 佳 人 jué dài jiā rén beauty unmatched in her generation (idiom) / woman of peerless elegance / prettiest girl ever 大 家 闺 秀 dà jiā guī xiù girl from a wealthy family / unmarried daughter of a noble house 女 大 十 八 变 nu:3 dà shí bā biàn lit. a girl changes eighteen times between childhood and womanhood (idiom) / fig. a young woman is very different from the little girl she once was 花 童 huā tóng page boy / flower girl (at a wedding) 美 眉 měi méi (coll.) pretty girl 台 妹 Tái mèi local girl (referring to a Taiwanese benshengren 本省人[ben3 sheng3 ren2]) 吧 托 bā tuō scam girl / woman who lures men to an exorbitantly priced bar 酒吧[jiu3 ba1] 吧 托 女 bā tuō nu:3 scam girl / woman who lures men to an exorbitantly priced bar 酒吧[jiu3 ba1] 坐 台 小 姐 zuò tái xiǎo jiě bar girl / professional escort 姹 女 chà nu:3 beautiful girl / mercury 宅 女 zhái nu:3 female geek / female nerd / otaku girl 小 媳 妇 儿 xiǎo xí fu r young married woman / scapegoat / young girl engaged to sb by her parents (idiom) 少 女 露 笑 脸 , 婚 事 半 成 全 shào nu:3 lù xiào liǎn , hūn shì bàn chéng quán When the girl smiles, the matchmaker's job is half done. (idiom) 心 动 女 xīn dòng nu:3 (coll.) the girl of your dreams 把 妹 bǎ mèi to pick up a girl / to get a girl 援 交 小 姐 yuán jiāo xiǎo jie girl who engages in enjo-kōsai / see also 援助交際|援助交际[yuan2 zhu4 jiao1 ji4] 殊 色 shū sè beautiful girl / a beauty 港 女 gǎng nu:3 girl wth undesirable personality traits such as materialism and self-centeredness, supposedly stereotypical of Hong Kong girls (slang) 狐 女 hú nu:3 fox lady / in folk stories, a beautiful girl who will seduce you then reveal herself as a ghost 童 养 媳 妇 tóng yǎng xí fù child bride / girl adopted into a family as future daughter-in-law 槟 榔 西 施 bīng lang Xī shī betel nut beauty: a skimpily-dressed, attractive girl who sells betel nut from a glass-walled roadside booth (Tw) 女 童 与 女 青 年 问 题 工 作 组 Working Group on Girl Children and Young Women 少 女 交 流 倡 议 Adolescent Girl Communication Initiative 世 界 女 童 子 军 协 会 World Association of Girl Guides and Girl Scouts 全 球 女 童 问 题 协 商 quán qiú rǔ tóng wèn tí xié shāng Global Consultation on the Girl Child 女 童 年 rǔ tóng nián Year of the Girl Child 女 童 问 题 宣 言 rǔ tóng wèn tí xuān yán Declaration on the Girl Child 女 童 问 题 工 作 组 rǔ tóng wèn tí gōng zuò zǔ Working Group on the Girl Child 南 盟 女 童 十 年 nán méng rǔ tóng shí nián SAARC Decade of the Girl Child 特 困 女 童 girl children in especially difficult circumstances 世 界 女 童 子 军 协 会 世 界 会 议 World Conference of the World Association of Girl Guides and Girl Scouts 育 龄 前 女 孩 pre-reproductive-age girl 女 童 优 先 需 要 项 目 Project of Girl Children's Priorities 佣 婢 yōng bì servant girl 太 妹 tài mèi girl delinquent / tomboy / schoolgirl tough 恐 龙 妹 kǒng lóng mèi ugly girl (slang) 黄 花 姑 娘 huáng huā gū niang maiden / virgin girl 把 马 子 bǎ mǎ zǐ to pick up a girl / to get a girl 丫 头 片 子 yā tou piàn zi (coll.) silly girl / little girl 名 花 有 主 míng huā yǒu zhǔ the girl is already taken (idiom) 小 寿 星 xiǎo shòu xīng child whose birthday is being celebrated / birthday boy / birthday girl 应 召 女 郎 yìng zhào nu:3 láng call girl 应 召 站 yìng zhào zhàn call girl center 柴 禾 妞 chái hé niū skinny and unsophisticated girl 班 花 bān huā the prettiest girl in the class