包装 | bāo zhuāng | to pack / to package / to wrap / packaging |  |
包裹 | bāo guǒ | to wrap up / to bind up / bundle / parcel / package / CL:個|个[ge4] |  |
打包 | dǎ bāo | to wrap / to pack / to put leftovers in a doggy bag for take-out / (computing) to package (i.e. create an archive file) |  |
包 | bāo | to cover / to wrap / to hold / to include / to take charge of / to contract (to or for) / package / wrapper / container / bag / to hold or embrace / bundle / packet / CL:個|个[ge4],隻|只[zhi1] |  |
裹 | guǒ | to wrap around / bundle / parcel / package / to press into service / to pressgang / to make off with (sth) |  |
部队组合 | | force package / package |  |
部队编制 | | force package / package |  |
胯下物 | kuà xià wù | (slang) male member / package |  |
包价 | bāo jià | package / all-inclusive deal |  |
套餐 | tào cān | set meal / (fig.) product or service package (e.g. for a cell phone subscription) |  |
软件包 | ruǎn jiàn bāo | software package |  |
安装包 | ān zhuāng bāo | (computing) installation package |  |
转寄 | zhuǎn jì | to forward (a letter, email, package etc) |  |
封包 | fēng bāo | to package up / (computer networking) packet |  |
分装 | fēn zhuāng | to divide into portions / to package in smaller quantities / to separate into loads |  |
包价旅游 | bāo jià lu:3 yóu | package holiday |  |
包封 | bāo fēng | to seal / to close up a package with a seal |  |
离职条件 | lí zhí tiáo jiàn | separation package |  |
能源规划软件 | | energy planning software package |  |
最低初步成套服务 | zuì dī chū bù chéng tào fù wù | Minimum Initial Service Package |  |
全国和次级人口预测程序包 | | Package for National and Sub-national Population Projections |  |
薪酬包 | xīn chóu bāo | remuneration package |  |
基本服务一揽子方桉 | | Essential Services Package |  |
阿富汗基本保健服务方桉 | | Basic Package of Health Services for Afghanistan |  |
一套重新安排偿债期限的安排 | | debt-rescheduling package |  |
攻击机群 | gōng jī jī qún | strike group / strike package |  |
福利安排 | | benefits package |  |
巴登一揽子计划 | | Baden package |  |
应急组合 | | contingency package |  |
教师紧急状况进修材料袋 | | Teacher Emergency Package |  |
非洲加强能力计划 | | African Strengthening Package |  |
放射性废物包 | fàng shè xìng fèi wù bāo | radioactive waste package / waste package. |  |
整套薪资和福利 | | pay and benefits package |  |
训练教材 | | training package |  |
核弹头核心组件 | | core physics package / physics package |  |
危机局势中生殖健康最低初步成套服务 | | Minimum Initial Service Package for Reproductive Health in Crisis Situations |  |
成套污水处理装置 | | package plant |  |
航空安全培训套餐 | | Aviation Security Training Package |  |
套装软件 | tào zhuāng ruǎn jiàn | software package |  |
一揽子交易 | | package deal |  |
勤务组合 | qín wù zǔ hé | service package |  |
布鲁塞尔一揽子计划 | | Brussels Package |  |
一次性包装 | yī cì xìng bāo zhuāng | non-reusable packing / disposable packaging / non-returnable packing / one-way package |  |
不能循环利用的包装 | | non-reusable packing / disposable packaging / non-returnable packing / one-way package |  |
动力供应扩大一揽子计划 | | power extension package |  |
快速启动综合法案 | kuài sù qǐ dòng zōng hé fǎ àn | Quick Start Package |  |
促进贸易与投资一揽子计划 | | Trade and Investment Promotion Package |  |
家禽饲养包 | jiā qín sì yǎng bāo | poultry package |  |
综合建议 | zōng hé jiàn yì | comprehensive package |  |
地理信息、图表、图形综合软件 | | Integrated Software Package for Geographical Information, Maps and Graphics |  |
一揽子过渡援助 | | transitional assistance package |  |
一揽子和平计划 | | peace package |  |
生殖健康用品包 | | reproductive health package |  |
母婴综合计划 | | mother-baby package |  |
整套过渡支助 | | transitional support package |  |
性别问题参考资料 | | Gender Resource Package |  |
小规模一揽子支援计划 | | light support package |  |
大规模一揽子支援计划 | | heavy support package |  |
女工权利训练单元 | | Modular Training Package on Women Workers' Rights |  |
份额和投票权改革方桉 | | quota and voice reform package |  |
阿波罗月面实验装置 | | Apollo Lunar Surface Experiments Package |  |
发展套餐 | | development package |  |
地球资源配套实验 | | Earth Resources Experiment Package |  |
基本学习用品包 | | Essential Learning Package |  |
标准培训综合教材 | | Standardized Training Package |  |
一揽子支援计划 | | support package |  |
海啸灾后恢复指标报告 | | Tsunami Recovery Indicator Package |  |
自学材料 | | self-learning package |  |
综合性一揽子服务 | | integrated package of services |  |
联合国系统各机构简介节目 | | United Nations system identity package |  |
成套政府服务 | | Government Service Package |  |
通用学习教材 | | common learning package |  |
追踪号码 | zhuī zōng hào mǎ | tracking number (of a package shipment) |  |
快递员 | kuài dì yuán | package delivery person / courier |  |
货包 | huò bāo | freight package / bale of goods |  |
球栅阵列封装 | qiú shān zhèn liè fēng zhuāng | ball grid array (BGA), type of microchip package |  |
回退 | huí tuì | to revert (computing) / to return (a package or letter) to the sender |  |
表情包 | biǎo qíng bāo | image macro / visual meme / sticker package / emoticon collection |  |
礼包 | lǐ bāo | gift bag / gift package |  |