| 同位 | tóng wèi | par | ![]() |
| 标准杆 | biāo zhǔn gān | par (golf) | ![]() |
| 面值 | miàn zhí | face value / par value | ![]() |
| 相提并论 | xiāng tí bìng lùn | to discuss two disparate things together (idiom) / to mention on equal terms / to place on a par with / (often with negatives: impossible to mention X in the same breath as Y) | ![]() |
| 像样 | xiàng yàng | presentable / decent / up to par | ![]() |
| 并驾齐驱 | bìng jià qí qū | to run neck and neck / to keep pace with / to keep abreast of / on a par with one another | ![]() |
| 相若 | xiāng ruò | on a par with / comparable to | ![]() |
| 伯仲之间 | bó zhòng zhī jiān | almost on a par | ![]() |
| 独领风骚 | dú lǐng fēng sāo | most outstanding / par excellence | ![]() |
| 不下于 | bù xià yú | as many as / no less than / not inferior to / as good as / on a par with | ![]() |
| 博蒂 | bó dì | birdie (one stroke under par in golf) | ![]() |
| 有一拼 | yǒu yī pīn | comparable / on a par (with) | ![]() |
| 差远 | chà yuǎn | inferior / not up to par / to fall far short / to be mistaken | ![]() |
| 数不上 | shǔ bù shàng | not to deserve to be mentioned / not to qualify / below par | ![]() |
| 票面值 | piào miàn zhí | par value / face value (of a bond) | ![]() |
| 非洲计算机视觉研究网 | Vision par Ordinateur en Afrique pour la Recherche | ![]() | |
| 不长进 | bù zhǎng jìn | not improving / backward / below par | ![]() |
| 并驾齐驱 | bìng jià - qí qū | (idiom) to run neck and neck / to keep pace with / to keep abreast of / on par with one another | ![]() |
