| 人寿年丰 | rén shòu nián fēng | long-lived people, rich harvests (idiom) / stable and affluent society / prosperity |  |
| 小康 | xiǎo kāng | moderately affluent / well-off / a period of peace and prosperity |  |
| 盛世 | shèng shì | a flourishing period / period of prosperity / a golden age |  |
| 冷暖 | lěng nuǎn | lit. daily changes of temperature / fig. well-being / sb's comfort, health, prosperity etc |  |
| 重振 | chóng zhèn | to revitalize / to restore (prestige, prosperity etc) / revival / recovery |  |
| 兴衰 | xīng shuāi | prosperity and decline (of a kingdom) / rise and fall |  |
| 桃花源 | táo huā yuán | the Peach Blossom Spring, a hidden land of peace and prosperity / utopia |  |
| 光天化日 | guāng tiān huà rì | the full light of day (idiom) / fig. peace and prosperity / in broad daylight |  |
| 发福 | fā fú | to put on weight / to get fat (a sign of prosperity, so a compliment) |  |
| 奋发图强 | fèn fā tú qiáng | to work energetically for prosperity (of the country) |  |
| 国泰民安 | guó tài mín ān | the country prospers, the people at peace (idiom) / peace and prosperity |  |
| 承平 | chéng píng | (successive periods of) peace and prosperity / peaceful |  |
| 莺歌燕舞 | yīng gē yàn wǔ | the warbler sings and the swallow dances / prosperity abounds (idiom) |  |
| 鼎盛期 | dǐng shèng qī | golden age / heyday / period of peak prosperity |  |
| 天下太平 | tiān xià tài píng | the whole world at peace (idiom) / peace and prosperity |  |
| 歌舞升平 | gē wǔ shēng píng | lit. to celebrate peace with songs and dance (idiom) / fig. to make a show of happiness and prosperity |  |
| 太平盛世 | tài píng shèng shì | peace and prosperity (idiom) |  |
| 康平 | kāng píng | peace and prosperity |  |
| 四灵 | sì líng | four divinities / four divine emperors / four mythical creatures symbolic of prosperity and longevity, namely the phoenix 鳳|凤[feng4], turtle 龜|龟[gui1], dragon 龍|龙[long2] and Chinese unicorn 麒麟[qi2 lin2] / also 四象[si4 xiang4], the four division of the sky |  |
| 国家兴亡,匹夫有责 | guó jiā xīng wáng , pǐ fū yǒu zé | The rise and fall of the nation concerns everyone (idiom). Everyone bears responsibility for the prosperity of society. |  |
| 天下兴亡,匹夫有责 | tiān xià xīng wáng , pǐ fū yǒu zé | The rise and fall of the nation concerns everyone (idiom). Everyone bears responsibility for the prosperity of society. |  |
| 招财进宝 | zhāo cái jìn bǎo | ushering in wealth and prosperity (idiom and traditional greeting, esp. at New Year) / We wish you wealth and success! |  |
| 经济繁荣 | jīng jì fán róng | economic prosperity |  |
| 开元 | Kāi yuán | Tang emperor Xuanzong's 唐玄宗[Tang2 Xuan2 zong1] reign name used during the Kaiyuan era (713-741), a peak of Tang prosperity |  |
| 开元盛世 | Kāi yuán shèng shì | peak of Tang prosperity during Kaiyuan, reign name 713-741 of Tang emperor Xuanzong 唐玄宗[Tang2 Xuan2 zong1] |  |
| 朝韩北南关系发展与和平繁荣宣言 | | Declaration on the Advancement of North-South Korean Relations, Peace and Prosperity |  |
| 促进民族自尊、统一和繁荣总统特别宣言 | | Special Declaration of the President in the Interest of National Self-esteem, Unification and Prosperity |  |
| 民主繁荣党-全国民主党 | | Party of Democratic Prosperity - National Democratic Party |  |
| 争取阿尔巴尼亚人的民主繁荣党 | | Party for Democratic Prosperity of Albanians |  |
| 促进和平与繁荣首脑会议 | | Summit for Peace and Prosperity |  |
| 光风霁月 | guāng fēng jì yuè | lit. light breeze and clear moon (idiom) / period of peace and prosperity / noble and benevolent character |  |
| 荣景 | róng jǐng | period of prosperity |  |
| 由盛转衰 | yóu shèng zhuǎn shuāi | from prosperity to decline / at its peak before the decline |  |
| 灵长 | líng cháng | long life and prosperity |  |
| 歌舞升平 | gē wǔ - shēng píng | lit. to celebrate peace with songs and dance (idiom) / fig. to make a show of happiness and prosperity |  |