女王 | nu:3 wáng | queen | |
娘娘 | niáng niang | queen / empress / imperial concubine / Goddess, esp. Xi Wangmu 王母娘娘 / or 西王母, Queen Mother of the West / mother / aunt | |
王后 | wáng hòu | queen / CL:個|个[ge4],位[wei4] | |
摩耶夫人 | mó yē fū rén | Queen | |
文定王后 | wén dìng wáng hòu | Queen | |
校花 | xiào huā | the prettiest girl in the school (see also 校草[xiao4 cao3]) / school beauty queen / campus belle / prom queen | |
昙花 | tán huā | Dutchman's pipe cactus, aka Queen of the Night cactus (Epiphyllum oxypetalum) | |
花魁 | huā kuí | the queen of flowers (refers esp. to plum blossom) / (fig.) nickname for a famous beauty or courtesan | |
西王母 | Xī wáng mǔ | Xi Wangmu, Queen Mother of the West, keeper of the peaches of immortality / popularly known as 王母娘娘 | |
蜂王 | fēng wáng | queen bee | |
尊号 | zūn hào | honorific title / form of address reserved for a queen, ancestor, emperor etc | |
王太后 | Wáng tài hòu | Queen Dowager (in Europe) / widowed queen / Queen mother | |
王母娘娘 | Wáng mǔ niáng niáng | another name for Xi Wangmu 西王母, Queen Mother of the West | |
克莉奥佩特拉 | Kè lì ào pèi tè lā | Cleopatra (c. 70-30 BC), queen of Egypt | |
老佛爷 | Lǎo fó yé | title of respect for the queen mother or the emperor's father / nickname for Empress Dowager Cixi 慈禧太后[Ci2 xi3 tai4 hou4] | |
母蜂 | mǔ fēng | queen bee | |
戏精 | xì jīng | (neologism c. 2017) melodramatic person / drama queen | |
冰雪皇后 | Bīng xuě Huáng hòu | Dairy Queen (brand) | |
域多利皇后 | Yù duō lì huáng hòu | Queen Victoria (1819-1901), reigned 1837-1901 | |
封闭性开局 | Fēng bì xìng Kāi jú | Closed Game / Double Queen Pawn Opening (chess) / same as 雙后前兵開局|双后前兵开局 | |
扮装皇后 | bàn zhuāng huáng hòu | drag queen / female impersonator | |
维多利亚女王 | Wéi duō lì yà Nu:3 wáng | Queen Victoria (reigned 1837-1901) | |
老鹰星云 | Lǎo yīng xīng yún | Eagle or Star Queen Nebula M16 | |
苏格兰女王玛丽 | Sū gé lán Nu:3 wáng Mǎ lì | Mary, Queen of Scots (1542-87) | |
蜂后 | fēng hòu | queen bee | |
选美皇后 | xuǎn měi huáng hòu | beauty queen | |
双后前兵开局 | shuāng hòu qián bīng kāi jú | Double Queen Pawn Opening / Closed Game (chess) / same as 封閉性開局|封闭性开局 | |
鹰星云 | Yīng Xīng yún | Eagle or Star Queen Nebula M16 | |
鹰状星云 | Yīng zhuàng Xīng yún | Eagle or Star Queen Nebula M16 | |
大床房 | dà chuáng fáng | hotel room with one double (or queen or king) bed | |
变装皇后 | biàn zhuāng huáng hòu | drag queen | |
影后 | yǐng hòu | movie queen / best actress award winner | |