| 节省 | jié shěng | saving / to save / to use sparingly / to cut down on |  |
| 节电 | jié diàn | to save electricity / power saving |  |
| 张华 | Zhāng Huà | Zhang Hua (232-300), Western Jin writer, poet and politician / Zhang Hua (1958-1982), student held up as a martyr after he died saving an old peasant from a septic tank / other Zhang Hua's too numerous to mention |  |
| 贪生怕死 | tān shēng pà sǐ | greedy for life, afraid of death (idiom) / craven and cowardly / clinging abjectly to life / only interested in saving one's neck |  |
| 省却 | shěng què | to save / to get rid of (so saving space) |  |
| 体己 | tī ji | intimate / private saving of family members |  |
| 夏令时 | xià lìng shí | daylight saving time |  |
| 夏时制 | xià shí zhì | daylight saving time |  |
| 救人一命胜造七级浮屠 | jiù rén yī mìng shèng zào qī jí fú tú | saving a life is more meritorious than building a seven-floor pagoda (idiom) |  |
| 日光节约时 | rì guāng jié yuē shí | daylight saving time |  |
| 梯己 | tī ji | intimate / private saving of family members |  |
| 保障条款 | bǎo zhàng tiáo kuǎn | saving clause |  |
| 冬令时 | dōng lìng shí | standard time (as opposed to daylight saving time 夏令時|夏令时[xia4 ling4 shi2]) |  |
| 国民储蓄 | guó mín chǔ xù | national saving |  |
| 保留条款 | bǎo liú tiáo kuǎn | saving clause |  |
| 保护臭氧层会议 | | Conference on Saving the Ozone Layer |  |
| 伦敦保护臭氧层会议 | | "Saving the Ozone" Conference / London Conference on Saving the Ozone Layer |  |
| 外来储蓄 | | external saving |  |
| 拯救大兵瑞恩 | Zhěng jiù Dà bīng Ruì ēn | Saving Private Ryan (1998 movie) |  |
| 张华 | Zhāng Huá | Zhang Hua (232-300), Western Jin writer, poet and politician / Zhang Hua (1958-1982), student held up as a martyr after he died saving an old peasant from a septic tank / other Zhang Hua's too numerous to mention |  |