叹气 | tàn qì | to sigh / to heave a sigh | |
叹息 | tàn xī | to sigh / to gasp (in admiration) | |
感叹 | gǎn tàn | to sigh (with feeling) / to lament | |
唏嘘 | xī xū | (onom.) to sigh / to sob | |
哀叹 | āi tàn | to sigh / to lament / to bewail | |
唉 | āi | interjection or grunt of agreement or recognition (e.g. yes, it's me!) / to sigh | |
慨 | kǎi | indignant / generous / to sigh (with emotion) | |
嗟 | jiē | sigh / also pr. [jue1] | |
嗟 | juē | sigh | |
喟 | kuì | to sigh | |
诶 | xī | sigh (to express regret) | |
唶 | jiè | sigh / groan / loud laughter | |
感遇 | gǎn yù | gratitude for good treatment / to sigh / to lament | |
欸 | ǎi | sigh / exclamation Eh! | |
咨嗟 | zī jiē | to gasp (in admiration) / to sigh | |
嚝 | hōng | to sigh / sound of a drum | |
叹口气 | tàn kǒu qì | to sigh | |
感慨 | gǎn kǎi | to sigh with sorrow, regret etc / rueful / deeply moved | |
长叹 | cháng tàn | long sigh / deep sigh | |
慨叹 | kǎi tàn | to sigh with regret / lament | |
唉声叹气 | āi shēng tàn qì | sighing voice, wailing breath (idiom) / to heave deep sighs / to sigh in despair | |
悲叹 | bēi tàn | to bewail / to sigh mournfully / to lament | |
叹惜 | tàn xī | sigh of regret | |
惋 | wǎn | to sigh in regret or pity / Taiwan pr. [wan4] | |
付之一叹 | fù zhī yī tàn | to dismiss with a sigh (idiom) / a hopeless case | |
感歎 | gǎn tàn | variant of 感嘆|感叹, to sigh | |
望而兴叹 | wàng ér xīng tàn | to look and sigh / to feel helpless / not knowing what to do | |
贊歎 | zàn tàn | variant of 贊嘆|赞叹, to sigh or gasp in admiration / high praise | |
松一口气 | sōng yī kǒu qì | to heave a sigh of relief | |
吔 | yē | onomat. for surprise, amazement and sigh | |
舒一口气 | shū yī kǒu qì | to heave a sigh of relief | |
舒气 | shū qì | to heave a sigh of relief / to get one's breath back / to vent one's spleen |