哪里 | nǎ lǐ | where? / somewhere / anywhere / wherever / nowhere (negative answer to question) / humble expression denying compliment | |
什么地方 | shén me dì fang | somewhere / someplace / where | |
某处 | mǒu chù | somewhere | |
某地 | mǒu dì | somewhere / some place | |
停留 | tíng liú | to stay somewhere temporarily / to stop over | |
出行 | chū xíng | to go out somewhere (relatively short trip) / to set off on a journey (longer trip) | |
作客 | zuò kè | to live somewhere as a visitor / to stay with sb as a guest / to sojourn | |
听来 | tīng lái | to sound (old, foreign, exciting, right etc) / to ring (true) / to sound as if (i.e. to give the listener an impression) / to hear from somewhere | |
离家出走 | lí jiā chū zǒu | to leave home (to live somewhere else) | |
派往 | pài wǎng | to dispatch sb somewhere | |
客居 | kè jū | to live in a foreign place / to live somewhere as a guest | |
身在曹营心在汉 | shēn zài Cáo yíng xīn zài Hàn | live in Cao camp but have the heart in Han camp (idiom) / to be somewhere while longing to be somewhere else | |
凡事总有一个开头 | fán shì zǒng yǒu yī gè kāi tóu | Everything starts somewhere. | |
凡事总有开头 | fán shì zǒng yǒu kāi tóu | Everything starts somewhere. | |
窜踞 | cuàn jù | to flee in disorder and encamp somewhere | |
另谋高就 | lìng móu gāo jiù | to get a better job somewhere else (idiom) / to seek alternative employment | |
东方不亮西方亮 | dōng fāng bù liàng xī fāng liàng | if it isn't bright in the east, it'll be bright in the west (idiom) / if something doesn't work here, it might work somewhere else | |
路遇 | lù yù | to meet (sb) by chance on the way somewhere / to encounter (sth) on the way somewhere | |