光彩 | guāng cǎi | luster / splendor / radiance / brilliance | |
光华 | guāng huá | brilliance / splendor / magnificence | |
辉 | huī | splendor / to shine upon | |
晟 | shèng | brightness of sun / splendor / also pr. [cheng2] | |
万丈光芒 | wàn zhàng guāng máng | boundless radiance / splendor | |
异彩 | yì cǎi | extraordinary splendor | |
锦上添花 | jǐn shàng tiān huā | lit. add flowers to brocade (idiom) / fig. to give sth additional splendor / to provide the crowning touch / (derog.) to benefit sb who is already well off | |
金碧辉煌 | jīn bì huī huáng | gold and jade in glorious splendor (idiom) / fig. a dazzling sight (e.g. royal palace) | |
荣华 | róng huá | glory and splendor | |
荣华富贵 | róng huá fù guì | glory, splendor, wealth and rank (idiom) / high position and great wealth | |
黯然失色 | àn rán shī sè | to lose one's splendor / to lose luster / to be eclipsed / to be overshadowed | |
光耀门楣 | guāng yào mén méi | splendor shines on the family's door (idiom) / fig. to bring honor to one's family | |
灿烂多彩 | càn làn duō cǎi | multicolored splendor (of fireworks, bright lights etc) | |
独放异彩 | dú fàng yì cǎi | to project singular splendor or radiance / to perform brilliantly |