溺 爱 nì ài to spoil / to pamper / to dote on 弄 坏 nòng huài to ruin / to spoil / to break 搅 和 jiǎo huo to mix / to blend / (fig.) to spoil / to mess up things / to run around with (sb) / to get involved with / to mix (with other people) 宠 坏 chǒng huài to spoil (a child etc) 娇 纵 jiāo zòng to indulge (a child) / to pamper / to spoil 娇 惯 jiāo guàn to pamper / to coddle / to spoil 糟 践 zāo jian to waste / to spoil / to destroy / to insult grievously 腐 坏 fǔ huài to rot / to spoil / (fig.) to become corrupted 弄 糟 nòng zāo to spoil / to mess up 残 cán to destroy / to spoil / to ruin / to injure / cruel / oppressive / savage / brutal / incomplete / disabled / to remain / to survive / remnant / surplus 惯 guàn accustomed to / used to / indulge / to spoil (a child) 宠 chǒng to love / to pamper / to spoil / to favor 溺 nì to drown / to indulge / addicted to / to spoil (a child) 娇 宠 jiāo chǒng to indulge / to spoil 惯 养 guàn yǎng to spoil / to indulge sb (usu. a child) 軭 kuāng to spoil (Cant.) / to ruin / to warp (car wheel) 弃 土 spoil 惯 坏 guàn huài to spoil (a child) 搞 砸 gǎo zá to mess (sth) up / to foul up / to spoil 扫 兴 sǎo xìng to spoil things / to dampen spirits / to feel deflated / to be dispirited 毁 容 huǐ róng to disfigure / to spoil the beauty of 功 亏 一 篑 gōng kuī yī kuì lit. to ruin the enterprise for the sake of one basketful / to fail through lack of a final effort / to spoil the ship for a ha'penny worth of tar (idiom) 煞 风 景 shā fēng jǐng to be an eyesore / (fig.) to spoil the fun / to be a wet blanket 倒 胃 口 dǎo wèi kǒu to spoil one's appetite / fig. to get fed up with sth 拔 苗 助 长 bá miáo zhù zhǎng to spoil things through excessive enthusiasm (idiom) 人 浮 于 事 rén fú yú shì more hands than needed (idiom) / too many cooks spoil the broth 姑 息 养 奸 gū xī yǎng jiān to tolerate is to nurture an evildoer (idiom) / spare the rod and spoil the child 不 以 辞 害 志 bù yǐ cí hài zhì don't let rhetoric spoil the message (idiom) / don't get carried away with flowery speech to the detriment of what you want to say 败 胃 bài wèi spoil one's appetite 不 以 词 害 志 bù yǐ cí hài zhì don't let rhetoric spoil the message (idiom) / don't get carried away with flowery speech to the detriment of what you want to say 不 打 不 成 才 bù dǎ bù chéng cái spare the rod and spoil the child (idiom) 大 杀 风 景 dà shā fēng jǐng to be a blot on the landscape / to dampen spirits / to spoil the fun / to be a wet blanket 三 天 不 打 , 上 房 揭 瓦 sān tiān bù dǎ , shàng fáng jiē wǎ three days without a beating, and a child will scale the roof to rip the tiles (idiom) / spare the rod, spoil the child 成 事 不 足 , 败 事 有 余 chéng shì bù zú , bài shì yǒu yú unable to accomplish anything but liable to spoil everything (idiom) / unable to do anything right / never make, but always mar 一 粒 老 鼠 屎 坏 了 一 锅 粥 yī lì lǎo shǔ shǐ huài le yī guō zhōu lit. one pellet of rat feces spoiled the whole pot of congee (idiom) / fig. one bad apple can spoil the whole bunch 一 颗 老 鼠 屎 坏 了 一 锅 汤 yī kē lǎo shǔ shǐ huài le yī guō tāng lit. one pellet of rat feces spoiled the whole pot of soup (idiom) / fig. one bad apple can spoil the whole bunch 不 打 不 成 器 bù dǎ bù chéng qì spare the rod and spoil the child (idiom) 宠 妾 灭 妻 chǒng qiè miè qī favor the concubine and do away with the wife (idiom) / spoil one's mistress and neglect one's wife 土 石 方 tǔ shí fāng excavated soil and rock / construction spoil