"Tears" • Chinese-English Dictionary

DICTIONARY OPTIONS
CHARACTERS : Simplified Traditional
PHONETIC : Pinyin Bopomofo EFEO Wade-Giles Yale
» Search by Radical
 yǎn lèi tears / crying / CL:滴[di1]
 lèi shuǐ teardrop / tears
 lèi yè tears / teardrops
 lèi tears
 tì tears / nasal mucus
 lèi diǎn (anatomy) lacrimal punctum / (literary) tears / (neologism c. 2015) the point at which one is moved to tears
 liú lèi to shed tears
 luò lèi to shed tears / to weep
 kū xiào bù dé lit. not to know whether to laugh or cry (idiom) / both funny and extremely embarrassing / between laughter and tears
 lèi liú mǎn miàn cheeks streaming with tears (idiom)
 kǔ liàn to train hard / to practice diligently / hard work / blood, sweat, and tears
 mǎn yǎn (of tears etc) filling the eyes / (of scenery etc) filling one's field of view
 rè lèi hot tears
 wāng wāng gleaming with tears / woof woof (sound of a dog barking) / (literary) (of a body of water) broad and deep
 bǎo hán to be full of (emotion) / to brim with (love, tears etc)
 tí xiào jiē fēi lit. not to know whether to laugh or cry (idiom) / between laughter and tears
 xuè lèi tears of blood (symbol of extreme suffering) / blood and tears
 rè lèi yíng kuàng eyes brimming with tears of excitement (idiom) / extremely moved
 lèi huā tears in the eyes
 diào lèi to shed tears
 ǒu xīn lì xuè lit. to spit out one's heart and spill blood (idiom) / to work one's heart out / blood, sweat and tears
 lèi rú yǔ xià tears falling like rain (idiom)
 shān rán lèi xià to shed silent tears (idiom)
 chuí lèi to shed tears
 jiǎ xīng xīng hypocritical / unctuous / insincerely courteous / to shed crocodile tears
 yì rén grains of Job's tears plant 薏苡[yi4 yi3]
 pò tì wéi xiào to turn tears into laughter (idiom) / to turn grief into happiness
 huī lèi to shed tears / to be all in tears
 shēng lèi jù xià to shed tears while recounting sth / speaking in a tearful voice
 cuī lèi to move to tears (of a story) / tear-provoking (gas) / lacrimogen
 lèi wāng wāng tearful / brimming with tears
 yì mǐ grains of Job's tears plant 薏苡[yi4 yi3]
 tì qì to weep / to shed tears
 tì líng to shed tears / to weep
 yì yǐ Job's tears plant (Coix lacryma-jobi) / Chinese pearl barley
 tòng kū liú tì weeping bitter tears
 mín zhī mín gāo lit. the fat and wealth of the people (idiom) / the nation's hard-won wealth (esp. as an object of unscrupulous exploitation) / the people's blood, sweat and tears
 jiǎ cí bēi phony mercy / sham benevolence / crocodile tears
 gǎn jī tì líng to shed tears of gratitude (idiom) / moved to tears
 dù juān tí xuè lit. the cuckoo, after its tears are exhausted, continues by weeping blood (idiom) / fig. extreme grief
 yù yì fǎn sǔn wishing for profit, but causing loss (idiom) / good intentions that lead to disaster / It all ends in tears.
 tì sì héng liú tears and mucus flowing profusely / sniveling / in a tragic state
 tì sì pāng tuó a flood of tears and mucus / broken-hearted and weeping bitterly
 tì sì zòng héng tears and mucus flowing profusely / sniveling / in a tragic state
 tì lèi jiāo liú tears and mucus flowing profusely (idiom) / weeping tragically
 è yú yǎn lèi crocodile tears / fig. hypocritical words of sympathy
 wán shed tears
 yī jū tóng qíng zhī lèi to shed tears of sympathy (idiom)
 gān háo to cry out loud without tears
 gān háo to cry out loud without tears
 xǐ jí ér qì crying tears of joy (idiom)
 chuí qì to shed tears
 Mèng jiāng nu:3 heroine of Qin dynasty 秦朝 / folk tale, who searched for her husband, and whose tears broke down a stretch of the Great Wall to reveal his body
 qì jiàn to counsel a superior in tears indicating absolute sincerity
 tǎng yǎn lèi to shed tears
 lèi shuǐ lián lián in floods of tears (idiom)
 yǎn quān hóng le to be on the verge of tears
 yǎn lèi hèng liú to be overflowing with tears (idiom)
 māo kū lǎo shǔ the cat weeps for the dead mouse (idiom) / hypocritical pretence of condolence / crocodile tears
 māo kū hào zi the cat weeps for the dead mouse (idiom) / hypocritical pretence of condolence / crocodile tears
 jiāo rén fish-like person in Chinese folklore whose tears turn into pearls
 fàng shēng dà kū to burst into tears / to sob loudly / to bawl
 yī bǎ yǎn lèi yī bǎ bí tì with one's face covered in tears (idiom)
 yǐ mǐ grains of Job's tears plant 薏苡[yi4 yi3]
 yǐ lèi xǐ miàn to bathe one's face in tears (idiom)
 xiāng fēi zhú same as 斑竹[ban1 zhu2], mottled bamboo, since according to legend the spots on mottled bamboo are marks left by the tears shed by two of King Shun's 舜[Shun4] concubines (Ehuang 娥皇[E2 huang2] and Nüying 女英[Nu:3 ying1], known as the Concubines of the Xiang 湘妃[Xiang1 Fei1]) upon learning of his death
 lèi diǎn dī (neologism) easily moved to tears
 lèi rén person who is crying their eyes out, whose face is wet with tears
Chinese Tones