过境 | guò jìng | to pass through a country's territory / transit | |
转口 | zhuǎn kǒu | entrepot / transit (of goods) / (coll.) to deny / to go back on one's word | |
公交 | gōng jiāo | public transportation / mass transit / abbr. for 公共交通[gong1 gong4 jiao1 tong1] | |
口岸 | kǒu àn | a port for external trade / a trading or transit post on border between countries | |
轨道交通 | guǐ dào jiāo tōng | metro / rapid transit / subway | |
轻轨 | qīng guǐ | light rail / transit system (underground, at street level or elevated) / streetcar / metro / abbr. for 輕型軌道交通|轻型轨道交通[qing1 xing2 gui3 dao4 jiao1 tong1] | |
公共交通 | gōng gòng jiāo tōng | public transport / mass transit | |
中转站 | zhōng zhuǎn zhàn | transit hub / transport hub / interchange | |
城铁 | chéng tiě | rapid transit system / urban railway | |
交通卡 | jiāo tōng kǎ | public transportation card / prepaid transit card / subway pass | |
转运站 | zhuǎn yùn zhàn | distribution depot / staging post / transit center | |
捷运 | jié yùn | (Tw) mass rapid transit (MRT) / subway | |
日落西山 | rì luò xī shān | the sun sets over western hills (idiom) / the day approaches its end / fig. time of decline / the end of an era / Sic transit gloria mundi | |
过境签证 | guò jìng qiān zhèng | transit visa | |
再屠现金 | zài tú xiàn jīn | cash in transit (accountancy) | |
厘金 | lí jīn | a form of transit taxation in China introduced to finance armies to suppress the Taiping Rebellion | |
在途 | zài tú | in transit (of passengers, goods etc) | |
大众捷运 | dà zhòng jié yùn | mass rapid transit MRT | |
过站大厅 | guò zhàn dà tīng | transit lounge | |
港铁 | Gǎng tiě | (Hong Kong) MTR (Mass Transit Railway) | |
过境贸易 | guò jìng mào yì | transit trade | |
过境运输 | guò jìng yùn shū | transit transport | |
快速公共汽车交通系统 | | bus rapid transit | |
内陆国家过境贸易公约 | | Convention on Transit Trade of Land-Locked States | |
过境运输合作问题部长级会议 | | Ministerial Meeting on Transit Transport Cooperation | |
西非公路运输和过境便利化区域方桉 | | Programme Régional de Facilitation des Transports et Transit Routiers de l'Afrique de l'Ouest | |
过境国 | guò jìng guó | transit State | |
内陆和过境发展中国家专题讨论会 | | Symposium for Land-locked and Transit Developing Countries | |
和平计划行动过境协定 | | Agreement between the Federal Republic of Yugoslavia and the North Atlantic Treaty Organisation (NATO) Concerning Transit Arrangements for Peace Plan Operations / Transit Agreement for Peace Plan Operations | |
东北亚内陆国和过境国次区域协商会议 | | North-east Asia Subregional Consultative Meeting of Landlocked and Transit Countries | |
双边过渡协定 | shuāng bian guò dù xié dìng | bilateral transit agreement | |
国际建议交通走廊 | guó jì jiàn yì jiāo tòng zǒu láng | Internationally Recommended Transit Corridor | |
国际货物过境海关公约 | | Customs Convention on the International Transit of Goods | |
双向时间 | | two-way traveltime / two-way transit time / two-way time | |
国家间公路过境议定书 | | Protocol on Inter-State Road Transit | |
通勤测深线 | tòng qín cè shēn xiàn | transit line / line of transit / trackline of sounding / cruise line of sounding / track sounding survey | |
北部走廊过境协定 | běi bù zǒu láng guò jìng xié dìng | Northern Corridor Transit Agreement | |
多式联运过境报关单 | | Multimodal Transport Customs Transit Declaration | |
中蒙俄过境运输框架协议 | | Tripartite Transit Traffic Framework Agreement / Transit Traffic Framework Agreement | |
在途商品 | zài tú shāng pǐn | goods in transit | |
北方走廊过境运输协调局 | | Transit Transport Coordination Authority of the Northern Corridor | |
都市铁路捷运系统 | | rail rapid transit system | |
过境运输框架协定 | guò jìng yùn shū kuàng jià xié dìng | Transit Transport Framework Agreement | |
运输箱 | yùn shū xiāng | transit case | |
自由过境 | zì yóu guò jìng | free transit | |
利用信息技术提高过境安排效率专家会议 | | Expert Meeting on the Use of Information Technologies to Make Transit Arrangements More Effective | |
转运基地 | | transit base | |
中亚与世界市场的过境运输连接技术会议 | | Technical Meeting on Central Asia's Transit Transport Links with World Markets | |
大众交通 | dài zhòng jiāo tòng | mass transit | |
大众捷运系统 | dài zhòng jié yùn xì tǒng | mass rapid transit | |
国际航空过境协定 | | International Air Services Transit Agreement | |
国家间公路货物过境公约 | | Convention relating to Inter-states Road Transit of Goods / ISRT Convention | |
公路过境公约 | | Convention relating to Inter-states Road Transit of Goods / ISRT Convention | |
过境发展中国家 | | transit developing country | |
中转兵营 | | transit camp | |
过境便利和海关现代化方桉 | | Transit Facilitation and Customs Modernization Programme | |
公路海关过境报单 | | Road Customs Transit Declaration | |
过境天然气 | guò jìng tiān rán qì | transit gas | |
阿富汗和巴基斯坦过境贸易协定 | | Afghanistan-Pakistan Transit Trade Agreement | |
执行1965年内陆国过境贸易公约的初步协定 | | Preliminary Agreement for implementing the 1965 Convention on the Transit Trade of Land-Locked Countries | |
过境旅客 | guò jìng lu:3 kè | transit passenger | |
子午仪卫星导航系统 | | Transit satellite navigation system | |
动物、肉类和其他动物源性产品过境公约 | | International Convention concerning the Transit of Animals, Meat and Other Products of Animal Origin | |
自由过境公约和规约 | | Convention and Statute on Freedom of Transit | |
非法过境贩运 | | illicit transit traffic | |
过境贩运 | | transit trafficking | |
轻型轨道交通 | qīng xíng guǐ dào jiāo tōng | light rail / transit system (underground, at street level or elevated) / streetcar / metro / abbr. to 輕軌|轻轨[qing1 gui3] | |
巴铁 | Bā tiě | Transit Elevated Bus (TEB) / (coll.) Pakistani brethren / Pakistani comrades / abbr. for 巴基斯坦鐵哥們|巴基斯坦铁哥们[Ba1 ji1 si1 tan3 tie3 ge1 men5] | |
第三地 | dì sān dì | territory belonging to a third party (as a neutral location for peace negotiations or as a transit point for indirect travel or trade etc) | |