| 刁钻 | diāo zuān | crafty / tricky | ![]() |
| 挠头 | náo tóu | tricky / problematic / difficult / to scratch one's head (in puzzlement) | ![]() |
| 绕脖子 | rào bó zi | tricky / involved / to beat about the bush | ![]() |
| 绝招 | jué zhāo | unique skill / unexpected tricky move (as a last resort) / masterstroke / finishing blow | ![]() |
| 翻云覆雨 | fān yún fù yǔ | to produce clouds with one turn of the hand and rain with another (idiom) / fig. to shift one's ground / tricky and inconstant / to make love | ![]() |
| 羊肠小道 | yáng cháng xiǎo dào | road as twisty as sheep's intestine (idiom) / narrow and winding road / fig. complicated and tricky job | ![]() |
| 盘根错节 | pán gēn cuò jié | twisted roots and intertwined joints (idiom) / complicated and very tricky / knotty and deeply-rooted difficulties | ![]() |
| 绕手 | rào shǒu | thorny issue / tricky case | ![]() |
| 绕绕 | rào rào | twisting and turning / involved and tricky | ![]() |
| 虚诈 | xū zhà | tricky and hypocritical | ![]() |
| 油花 | yóu huā | grease or fat blobs at the surface of a liquid / tricky and dissolute | ![]() |
| 七弯八拐 | qī wān - bā guǎi | (idiom) twisting and turning / (idiom) tricky and complicated | ![]() |
