| 未了 | wèi liǎo | unfinished / outstanding (business) / unfulfilled | ![]() |
| 未成 | wèi chéng | incomplete / unfinished | ![]() |
| 未竟 | wèi jìng | unfinished / incomplete | ![]() |
| 烂尾 | làn wěi | (of a construction project etc) unfinished / derailed (due to critical setbacks) | ![]() |
| 半半拉拉 | bàn bàn lā lā | incomplete / unfinished | ![]() |
| 未结束 | wèi jié shù | unfinished / unresolved | ![]() |
| 余留 | yú liú | remainder / fractional part (after the decimal point) / unfinished | ![]() |
| 期房 | qī fáng | forward delivery apartment / unfinished housing to be paid for in advance by the buyer and then completed within certain time frame | ![]() |
| 半途而废 | bàn tú ér fèi | to give up halfway (idiom) / leave sth unfinished | ![]() |
| 后钩 | hòu gōu | (dialect) unfinished business / trailing sound | ![]() |
| 余留事务 | yú liú shì wù | unfinished business | ![]() |
| 拉后钩儿 | lā hòu gōu r | (dialect) to leave unfinished business | ![]() |
