名士 | míng shì | famous scholar / worthy / celebrity, esp. distinguished literary person having no official post | |
配称 | pèi chèn | worthy | |
伟大 | wěi dà | huge / great / grand / worthy of the greatest admiration / important (contribution etc) | |
不愧 | bù kuì | to be worthy of / to deserve to be called / to prove oneself to be | |
范本 | fàn běn | model (example worthy of being imitated) / template | |
成才 | chéng cái | to make sth of oneself / to become a person who is worthy of respect | |
对得起 | duì de qǐ | not to let sb down / to treat sb fairly / be worthy of | |
敌手 | dí shǒu | opponent / substantial adversary / worthy match / antagonist / in the enemy's hands | |
当之无愧 | dāng zhī wú kuì | fully deserving, without any reservations (idiom) / entirely worthy (of a title, honor etc) | |
立功 | lì gōng | to render meritorious service (one the three imperishables 三不朽[san1 bu4 xiu3]) / to make worthy contributions / to distinguish oneself | |
骄人 | jiāo rén | worthy of pride / impressive / enviable / to show contempt for others | |
贤弟 | xián dì | worthy little brother | |
可圈可点 | kě quān kě diǎn | remarkable (performance, achievement etc) / worthy of praise | |
成材 | chéng cái | to make sth of oneself / to become a person who is worthy of respect / (of a tree) to grow to full size / to become useful for timber | |
先贤 | xiān xián | worthy predecessor / distinguished person of the past / former sage | |
成器 | chéng qì | to make sth of oneself / to become a person who is worthy of respect | |
贤达 | xián dá | prominent and worthy personage | |
献 | xiàn | to offer / to present / to dedicate / to donate / to show / to put on display / worthy person (old) | |
贤 | xián | worthy or virtuous person / honorific used for a person of the same or a younger generation | |
名副其实 | míng fù qí shí | not just in name only, but also in reality (idiom) / aptly named / worthy of the name | |
功高望重 | gōng gāo wàng zhòng | high merit and worthy prospects (idiom) | |
敬老尊贤 | jìng lǎo zūn xián | to respect the wise and venerate the worthy (idiom) / to honor the great and the good | |
见贤思齐 | jiàn xián sī qí | see a worthy, think to imitate (idiom, from Analects) / emulate the virtuous / Follow the example of a virtuous and wise teacher. | |
为人师表 | wéi rén shī biǎo | to serve as a model for others (idiom) / to be a worthy teacher | |
值得庆幸 | zhí de qìng xìng | auspicious / worth celebrating / worthy of congratulations | |
好怕的 | hǎo pà de | worthy of being afraid of | |
值得敬佩 | zhí de jìng pèi | deserving / worthy of respect / estimable | |
让贤与能 | ràng xián yǔ néng | to step aside and give a more worthy person a chance (idiom) | |
不值一驳 | bù zhí yī bó | (of an argument) not even worthy of a rebuttal | |
傲人 | ào rén | worthy of pride / impressive / enviable | |
可喜可贺 | kě xǐ kě hè | worthy of celebration / gratifying / Congratulations! | |
吉人自有天相 | jí rén zì yǒu tiān xiàng | Heaven helps the worthy (idiom) | |
良朋益友 | liáng péng yì yǒu | virtuous companions and worthy friends | |
教科书式 | jiào kē shū shì | (neologism c. 2018) worthy of being used as a textbook example / exemplary / classic / quintessential | |