"仇" • Chinese-English Dictionary

DICTIONARY OPTIONS
CHARACTERS : Simplified Traditional
PHONETIC : Pinyin Bopomofo EFEO Wade-Giles Yale
» Search by Radical
Trad.
Radical
Radical
(Bushou)
Strokes 2
Composition
Strokes 4
Structure
Decomp. 亻九
Prononciation
Mandarin chóu; qiú
Entry Methods
Pinyin chou2; qiu2
Kanji /
Cangjie
OKN
人乂弓
Sijiao 2421.7
Wubi WVN
CNS 11643 1-4472
Encodages (hexa)
Unicode U+4EC7
GB2312 B3F0
BIG5 A4B3
NO STROKE ORDER ANIMATION TO SHOW...
Results for 仇
 chóu variant of 仇[chou2]
 qiú spouse / companion
Results beginning with 仇
 chóu hèn to hate / hatred / enmity / hostility
 chóu rén foe / one's personal enemy
 chóu jiā enemy / foe
 chóu dí enemy
 chóu shì to view sb as an enemy / to be hateful towards
 chóu yuàn hatred and desire for revenge
 chóu chóu (literary) enemy / foe
 chóu fù to hate the rich
 chóu wài to feel animosity toward foreigners or outsiders / xenophobia
 chóu xì feud / bitter quarrel
 chóu hèn zuì hate crime
  hate media
 chóu hèn yán lùn hate speech
 chóu hèn zuì xíng hate crime
 chóu wài xīn lǐ xenophobia
 chóu rén xiāng jiàn , fèn wài yǎn hóng when the enemies come face to face, their eyes blaze with hatred (idiom)
Approximate Results for 仇
 bào chóu to take revenge / to avenge
 fù chóu to avenge / vengeance
 ēn chóu debt of gratitude coupled with duty to avenge
 jì chóu to hold a grudge
 jié chóu to start a feud / to become enemies
 shì chóu feud
 yuān chóu rancor / enmity / hatred resulting from grievances
 xuè chou gjakmarrja
 sī chóu personal grudge
 sān chóu animosity or resentment towards three groups (the bureaucrats, the wealthy, and the police) due to perceived abuse of power
宿 sù chóu feud / vendetta / old foe
 xún chóu to carry out a vendetta against sb
» MORE
 tóng chóu dí kài anger against a common enemy (idiom) / joined in opposition to the same adversary
 bào chóu xuě hèn to take revenge and wipe out a grudge (idiom)
 ēn jiāng chóu bào to bite the hand that feeds one (idiom)
 jí wù rú chóu to hate evil as one hates an enemy (idiom)
 bào chóu xuě chǐ to take revenge and erase humiliation (idiom)
 fǎn mù chéng chóu to become enemies (idiom) / to fall out with sb
 gōng bào sī chóu to use public office to avenge private wrongs
 guān bào sī chóu to take advantage of official post for personal revenge (idiom)
 kǔ dà chóu shēn great bitterness, deep hatred (idiom) / deeply ingrained long-standing resentment
 qiè gǔ zhī chóu bitter hatred / hatred that cuts to the bone
 shì rú kòu chóu to regard as an enemy
  revenge killing
 xuè qīn fù chóu blood or family feud (idiom)
 yī jiàn zhī chóu a wrong suffered (idiom) / old grievance / previous defeat
 yǒu chóu bù bào fēi jūn zǐ a real man, if he takes a hit, will seek to even the score (idiom)
 jūn zi bào chóu , shí nián bù wǎn lit. for a nobleman to take revenge, ten years is not too long (idiom) / fig. revenge is a dish best served cold
  Declaration against Racism and Xenophobia
  European Monitoring Centre on Racism and Xenophobia
 yǒu chóu bù bào fēi jūn zǐ , yǒu yuān bù shēn wǎng wéi rén one who doesn't avenge an injustice is not a gentleman, one who doesn't redress a wrong is not a man (idiom)
  Movement against Racism, Anti-Semitism and Zenophobia
Chinese Tones