| 嫌 | xián | to dislike / suspicion / resentment / enmity / abbr. for 嫌犯[xian2 fan4], criminal suspect | ![]() |
| 仇恨 | chóu hèn | to hate / hatred / enmity / hostility | ![]() |
| 敌意 | dí yì | enmity / hostility | ![]() |
| 冤仇 | yuān chóu | rancor / enmity / hatred resulting from grievances | ![]() |
| 衅隙 | xìn xì | enmity | ![]() |
| 解冻 | jiě dòng | to melt / to thaw / to defrost / fig. to relax (repression, enmity etc) | ![]() |
| 前嫌 | qián xián | former hatred / bygone enmity | ![]() |
| 冤孽 | yuān niè | sin (in Buddhism) / enmity leading to sin | ![]() |
| 冤业 | yuān yè | sin (in Buddhism) / enmity leading to sin / also written 冤孽 | ![]() |
| 尽释前嫌 | jìn shì qián xián | to forget former enmity (idiom) | ![]() |
| 以直报怨,以德报德 | yǐ zhí bào yuàn , yǐ dé bào dé | to repay kindness with kindness, and repay enmity with justice (idiom, from Analects) | ![]() |
| 冤家宜解不宜结 | yuān jiā yí jiě bù yí jié | It is better to squash enmity rather than keeping it alive (proverb) | ![]() |
