媳 | ![]() | daughter-in-law | ![]() ![]() | |
Results beginning with 媳 | ||||
媳妇 | xí fù | daughter-in-law / wife of a younger brother or relative of the younger generation | ![]() ![]() | |
媳妇 | xí fu | (dialect) wife / (dialect) young married woman | ![]() | |
媳妇儿 | xí fu r | erhua variant of 媳婦|媳妇[xi2fu5] | ![]() ![]() | |
媳妇儿 | xí fù r | erhua variant of 媳婦|媳妇[xi2fu4] | ![]() | |
媳妇熬成婆 | xí fù áo chéng pó | lit. even a submissive daughter-in-law will one day become a domineering mother-in-law (idiom) / fig. the oppressed will become the oppressor / what goes around comes around | ![]() | |
Approximate Results for 媳 | ||||
儿媳 | ér xí | daughter-in-law | ![]() ![]() | |
婆媳 | pó xí | mother-in-law and daughter-in-law | ![]() | |
弟媳 | dì xí | younger brother's wife / sister-in-law | ![]() ![]() |
儿媳妇 | ér xí fu | daughter-in-law | ![]() ![]() |
娶媳妇 | qǔ xí fù | to get oneself a wife / to take a daughter-in-law | ![]() |
小媳妇 | xiǎo xí fu | young married woman / mistress / (fig.) punching bag / (old) child bride | ![]() |
童养媳 | tóng yǎng xí | child bride / girl adopted into a family as future daughter-in-law | ![]() |
孙媳妇 | sūn xí fu | son's son's wife / grandson's wife | ![]() |
表弟媳 | biǎo dì xí | wife of younger male cousin via female line | ![]() |
儿媳妇 | ér xí fù | daughter-in-law | ![]() |
孙媳夫 | sūn xí fu | son's son's wife / grandson's wife | ![]() |
孙媳妇 | sūn xí fù | son's son's wife / grandson's wife | ![]() |
堂弟媳 | táng dì xí | wife of younger male cousin via male line | ![]() |
侄媳妇 | zhí xí fu | brother's son's wife / nephew's wife | ![]() ![]() |
侄媳妇 | zhí xí fù | brother's son's wife / nephew's wife | ![]() |
儿媳妇儿 | ér xí fu r | erhua variant of 兒媳婦|儿媳妇[er2 xi2 fu5] | ![]() ![]() |
儿媳妇儿 | ér xí fù r | erhua variant of 兒媳婦|儿媳妇[er2xi2fu4] | ![]() |
童养媳妇 | tóng yǎng xí fù | child bride / girl adopted into a family as future daughter-in-law | ![]() |
外甥媳妇 | wài sheng xí fù | sister's son's wife | ![]() |
小媳妇儿 | xiǎo xí fu r | young married woman / scapegoat / young girl engaged to sb by her parents (idiom) | ![]() |
多年媳妇熬成婆 | duō nián xí fù áo chéng pó | see 媳婦熬成婆|媳妇熬成婆[xi2 fu4 ao4 cheng2 po2] | ![]() |
丑媳妇早晚也得见公婆 | chǒu xí fù zǎo wǎn yě děi jiàn gōng pó | lit. the ugly daughter-in-law must sooner or later meet her parents-in-law (idiom) / fig. it's not something you can avoid forever | ![]() |