| 姐妹 | jiě mèi | sisters / siblings / sister (school, city etc) | ![]() |
| 姊妹 | zǐ mèi | (older and younger) sisters / sister (school, city etc) | ![]() |
| 嫂嫂 | sǎo sao | older brother's wife / sister-in-law / (polite address to a younger married woman) sister | ![]() |
| 姐姐 | jiě jie | older sister / CL:個|个[ge4] | ![]() |
| 妹妹 | mèi mei | younger sister / young woman / CL:個|个[ge4] | ![]() |
| 大姐 | dà jiě | big sister / elder sister / older sister (also polite term of address for a girl or woman slightly older than the speaker) | ![]() |
| 小妹 | xiǎo mèi | little sister / girl / (Tw) young female employee working in a low-level role dealing with the public (assistant, waitress, attendant etc) | ![]() |
| 姊姊 | zǐ zǐ | older sister / Taiwan pr. [jie3 jie5] | ![]() |
| 小妹妹 | xiǎo mèi mei | little sister / little girl / (coll.) vulva | ![]() |
| 妹子 | mèi zi | (dialect) younger sister / girl | ![]() |
| 大嫂 | dà sǎo | older brother's wife / sister-in-law / elder sister (respectful appellation for an older married woman) | ![]() |
| 修女 | xiū nu:3 | nun or sister (of the Roman Catholic or Greek Orthodox churches) | ![]() |
| 姨妈 | yí mā | (coll.) mother's sister / maternal aunt | ![]() |
| 姑妈 | gū mā | (coll.) father's married sister / paternal aunt | ![]() |
| 阿妹 | ā mèi | younger sister | ![]() |
| 小姨 | xiǎo yí | mother's youngest sister / wife's younger sister / sister-in-law | ![]() |
| 小姑 | xiǎo gū | father's youngest sister / husband's younger sister / sister-in-law | ![]() |
| 小姨子 | xiǎo yí zi | (coll.) wife's younger sister / sister-in-law (term not used to directly address her) | ![]() |
| 姑婆 | gū pó | grandfather's sister / sister of a woman's father-in-law | ![]() |
| 大姑 | dà gū | father's oldest sister / husband's older sister / sister-in-law | ![]() |
| 姑母 | gū mǔ | father's sister / paternal aunt | ![]() |
| 姨父 | yí fu | husband of mother's sister / uncle | ![]() |
| 表叔 | biǎo shū | son of grandfather's sister / son of grandmother's brother or sister / father's younger male cousin / (Hong Kong slang) mainlander | ![]() |
| 姨夫 | yí fu | mother's sister's husband / husband of mother's sister | ![]() |
| 姨丈 | yí zhàng | mother's sister's husband / husband of mother's sister | ![]() |
| 大姨妈 | dà yí mā | mother's eldest sister (older than one's mother) / (coll.) (euphemism) Aunt Flo (i.e. menstrual period) | ![]() |
| 姨母 | yí mǔ | mother's sister / maternal aunt | ![]() |
| 姐 | jiě | older sister | ![]() |
| 姨妹 | yí mèi | wife's younger sister / sister-in-law | ![]() |
| 姑 | gū | paternal aunt / husband's sister / husband's mother (old) / nun / for the time being (literary) | ![]() |
| 妹 | mèi | younger sister | ![]() |
| 姊 | zǐ | older sister / Taiwan pr. [jie3] | ![]() |
| 姨 | yí | mother's sister / aunt | ![]() |
| 娲 | Wā | surname Wa / sister of legendary emperor Fuxi 伏羲[Fu2xi1] | ![]() |
| 姒 | sì | wife or senior concubine of husbands older brother (old) / elder sister (old) | ![]() |
| 姨婆 | yí pó | (strictly speaking) sister of one's maternal grandmother / (more broadly) grandaunt / sister of one's mother's mother or mother's father / (Tw) (old) husband's maternal aunt | ![]() |
| 大姨子 | dà yí zi | sister-in-law / wife's older sister | ![]() |
| 襟弟 | jīn dì | husband of wife's younger sister | ![]() |
| 襟兄 | jīn xiōng | husband of wife's older sister | ![]() |
| 嬃 | xū | elder sister | ![]() |
| 姨姐 | yí jiě | wife's elder sister / sister-in-law | ![]() |
| 姨姥姥 | yí lǎo lao | mother's mother's sister / great-aunt | ![]() |
| 幼妹 | yòu mèi | younger sister | ![]() |
| 长姊 | zhǎng zǐ | older sister | ![]() |
| 祖姑母 | zǔ gū mǔ | father's father's sister / great aunt | ![]() |
| 姉 | jiě | Japanese variant of 姐 / older sister | ![]() |
| 姑姥姥 | gū lǎo lao | mother's father's sister (coll.) / great aunt | ![]() |
| 姑爹 | gū diē | husband of father's sister / uncle | ![]() |
| 姨奶奶 | yí nǎi nai | father's mother's sister (coll.) / great aunt | ![]() |
| 家姊 | jiā zǐ | my sister | ![]() |
| 护士培训教师 | sister tutor | ![]() | |
| 媭 | xū | (dialect) elder sister (old) | ![]() |
| 家姐 | jiā jiě | (polite) my older sister | ![]() |
| 素面朝天 | sù miàn cháo tiān | lit. to present oneself confidently to the emperor, without makeup (as did the sister of Yang Guifei 楊貴妃|杨贵妃[Yang2 Gui4 fei1]) (idiom) / fig. (of a woman) to show one's natural features, without makeup / to present oneself just as one is, without artifice | ![]() |
| 大姐头 | dà jiě tóu | (Tw) female gang leader / female boss / big sister | ![]() |
| 欧尼 | ōu ní | (female usage) older sister (loanword from Korean "eonni") | ![]() |
| 姑子 | gū zi | husband's sister / (coll.) Buddhist nun | ![]() |
| word姐 | w o r d jiě | my big sister (Internet slang version of 我的姐[wo3 de5 jie3]) | ![]() |
| 小姑子 | xiǎo gū zi | (coll.) husband's younger sister / sister-in-law | ![]() |
