| 掌 | zhǎng | palm of the hand / sole of the foot / paw / horseshoe / to slap / to hold in one's hand / to wield | ![]() | |
Results beginning with 掌 | ||||
| 掌握 | zhǎng wò | to grasp (often fig.) / to control / to seize (initiative, opportunity, destiny) / to master / to know well / to understand sth well and know how to use it / fluency | ![]() | |
| 掌声 | zhǎng shēng | applause / CL:陣|阵[zhen4] | ![]() | |
| 掌心 | zhǎng xīn | hollow of the palm | ![]() | |
| 掌控 | zhǎng kòng | to control / in control of | ![]() | |
| 掌柜 | zhǎng guì | shopkeeper | ![]() | |
| 掌管 | zhǎng guǎn | in charge of / to control | ![]() | |
| 掌权 | zhǎng quán | to wield (political etc) power / be in power | ![]() | |
| 掌舵 | zhǎng duò | to steer (a ship) | ![]() | |
| 掌故 | zhǎng gù | anecdote / tales (esp. about a historical figure) | ![]() | |
| 掌灯 | zhǎng dēng | to hold a lamp / to light a lamp | ![]() | |
| 掌勺 | zhǎng sháo | to be in charge of the cooking / to be the chef / head cook / chef | ![]() | |
| 掌嘴 | zhǎng zuǐ | to slap | ![]() | |
| 掌厨 | zhǎng chú | to prepare meals / chef | ![]() | |
| 掌骨 | zhǎng gǔ | metacarpal bone (long bones in the hand and feet) | ![]() | |
| 掌掴 | zhǎng guāi | to slap (with the palm of the hand) | ![]() | |
| 掌掴 | zhǎng guó | to slap | ![]() | |
| 掌击 | zhǎng jī | to slap | ![]() | |
| 掌机 | zhǎng jī | handheld game console | ![]() | |
| 掌相 | zhǎng xiàng | palmistry / features of a palm (in palmistry) | ![]() | |
| 掌上压 | zhǎng shàng yā | (HK, Malaysia) push-up / press-up (exercise) | ![]() |
| 掌玺官 | zhǎng xǐ guān | chancellor (rank in various European states) | ![]() |
| 掌中戏 | zhǎng zhōng xì | see 布袋戲|布袋戏[bu4 dai4 xi4] | ![]() |
| 掌子面 | zhǎng zi miàn | face (mining) | ![]() |
| 掌上电脑 | zhǎng shàng diàn nǎo | handheld computer / PDA (personal digital assistant) / Pocket PC | ![]() |
| 掌上明珠 | zhǎng shàng míng zhū | lit. a pearl in the palm (idiom) / fig. beloved person (esp. daughter) | ![]() |
| 掌权妇女 | zhǎng quán fù rǔ | Women in Power | ![]() |
| 掌声雷动 | zhǎng shēng léi dòng | thunderous applause (idiom) | ![]() |
| 掌握电脑 | zhǎng wò diàn nǎo | PDA / Personal Digital Assistant | ![]() |
| 掌玺大臣 | zhǎng xǐ dà chén | chancellor (rank in various European states) / grand chancellor | ![]() |
| 掌握多技能 | zhǎng wò duō jì néng | upskilling | ![]() |
Approximate Results for 掌 | ||||
| 手掌 | shǒu zhǎng | palm | ![]() | |
| 鼓掌 | gǔ zhǎng | to applaud / to clap | ![]() | |
| 巴掌 | bā zhǎng | palm of the hand / classifier: slap | ![]() | |
| 执掌 | zhí zhǎng | to wield (power etc) | ![]() | |
| 熊掌 | xióng zhǎng | bear paw (as food) | ![]() | |
| 魔掌 | mó zhǎng | the power of sb or sth evil / the clutches (of a bad person etc) | ![]() | |
| 击掌 | jī zhǎng | to clap one's hands / to clap each other's hands / high five | ![]() | |
| 脚掌 | jiǎo zhǎng | the sole of the foot | ![]() | |
| 合掌 | hé zhǎng | to clasp hands / to put one's palms together (in prayer) | ![]() | |
| 职掌 | zhí zhǎng | to be in charge of / assignment | ![]() | |
| 反掌 | fǎn zhǎng | lit. to turn over one's palm / fig. everything is going very well. | ![]() | |
| 鸭掌 | yā zhǎng | duck feet (claws) | ![]() | |
| 拊掌 | fǔ zhǎng | to clap hands | ![]() | |
| 巴掌 | bā zhang | palm of the hand / classifier: slap | ![]() | |
| 抃掌 | biàn zhǎng | to clap / to applaud | ![]() | |
| 股掌 | gǔ zhǎng | (have sb in) the palm of one's hand / fig. (under) one's complete control | ![]() | |
| 接掌 | jiē zhǎng | to take over / to take control | ![]() | |
| 鞅掌 | yāng zhǎng | (literary) busy (with work etc) | ![]() | |
| 主掌 | zhǔ zhǎng | in charge (of a position etc) / the person in charge / responsible | ![]() | |
| 一巴掌 | yī bā zhǎng | a slap / a spank | ![]() |
| 仙人掌 | xiān rén zhǎng | cactus | ![]() |
| 八卦掌 | bā guà zhǎng | baguazhang (a form of Chinese boxing) | ![]() |
| 鹅掌楸 | é zhǎng qiū | Chinese tulip tree / Liriodendron chinense | ![]() |
| 合掌瓜 | hé zhǎng guā | see 佛手瓜[fo2 shou3 gua1] | ![]() |
| 手掌心 | shǒu zhǎng xīn | see 手心[shou3 xin1] | ![]() |
| 了如指掌 | liǎo rú zhǐ zhǎng | variant of 了如指掌[liao3 ru2 zhi3 zhang3] | ![]() |
| 易如反掌 | yì rú fǎn zhǎng | easy as a hand's turn (idiom) / very easy / no effort at all | ![]() |
| 鱼与熊掌 | yú yǔ xióng zhǎng | lit. the fish and the bear's paw, you can't have both at the same time (idiom, from Mencius) / fig. you must choose one or the other / you can't always get everything you want / you can't have your cake and eat it | ![]() |
| 磨拳擦掌 | mó quán cā zhǎng | variant of 摩拳擦掌[mo1 quan2 ca1 zhang3] | ![]() |
| 孤掌难鸣 | gū zhǎng nán míng | It's hard to clap with only one hand. / It takes two to tango / It's difficult to achieve anything without support. | ![]() |
| 摩拳擦掌 | mó quán cā zhǎng | fig. to rub one's fists and wipe one's palms (idiom) / to roll up one's sleeves for battle / eager to get into action or start on a task | ![]() |
| 易如翻掌 | yì rú fān zhǎng | see 易如反掌[yi4 ru2 fan3 zhang3] | ![]() |
| 易于反掌 | yì yú fǎn zhǎng | see 易如反掌[yi4 ru2 fan3 zhang3] | ![]() |
| 开心掌掴 | happy slapping | ![]() | |
| 了若指掌 | liǎo ruò zhǐ zhǎng | see 了如指掌[liao3 ru2 zhi3 zhang3] | ![]() |
| 起立鼓掌 | qǐ lì gǔ zhǎng | standing ovation | ![]() |
| 擎拳合掌 | qíng quán hé zhǎng | to clasp hands / to put one's palms together (in obeisance) | ![]() |
| 甩手掌柜 | shuǎi shǒu zhǎng guì | lit. arm-flinging shopkeeper / fig. sb who asks others to work but does nothing himself | ![]() |
| 为爱鼓掌 | wèi ài gǔ zhǎng | (neologism) (slang) to have sex | ![]() |
| 仙人掌果 | xiān rén zhǎng guǒ | prickly pear | ![]() |
| 会议的掌握 | conduct of Business | ![]() | |
| 长掌义县龙 | cháng zhǎng Yì xiàn lóng | Yixianosaurus longimanus, theropod dinosaur from Yi county 義縣|义县, Jinzhou 錦州|锦州, west Liaoning | ![]() |
| 黑掌蜘蛛猴 | hēi zhǎng zhī zhū hóu | Geoffroy's | ![]() |
| 仙人掌杆菌 | xiān rén zhǎng gǎn jūn | (microbiology) Bacillus cereus | ![]() |
| 如来佛的掌心 | Rú lái fó de zhǎng xīn | the palm of the Buddha's hand (a metaphor for a higher authority or force from whose control one cannot break free, from 西遊記|西游记[Xi1you2 Ji4], "Journey to the West") | ![]() |
| 一个巴掌拍不响 | yī ge bā zhǎng pāi bù xiǎng | lit. one palm alone cannot clap (proverb) / fig. it takes two persons to start a dispute / it takes two to tango / it's difficult to achieve anything without support | ![]() |
| 易如反掌的事情 | cakewalk | ![]() | |
| 鱼与熊掌不可兼得 | yú yǔ xióng zhǎng bù kě jiān dé | lit. the fish and the bear's paw, you can't have both at the same time (idiom, from Mencius) / fig. you must choose one or the other / you can't always get everything you want / you can't have your cake and eat it | ![]() |
| 打一巴掌,给个甜枣 | dǎ yī bā zhang , gěi gè tián zǎo | lit. to give sb a slap, then offer a sweet date (idiom) / fig. to deal harshly with sb, then offer sth by way of consolation | ![]() |
