| 发烧友 | fā shāo yǒu | fan / zealot |  |
| 红烧肉 | hóng shāo ròu | red braised pork |  |
| 燃烧器 | rán shāo qì | combustor |  |
| 燃烧室 | rán shāo shì | combustion source |  |
| 铁板烧 | tiě bǎn shāo | teppanyaki |  |
| 燃烧弹 | rán shāo dàn | fire bomb / incendiary device |  |
| 火烧云 | huǒ shāo yún | nuée ardente / hot cloud of volcanic ash |  |
| 退烧药 | tuì shāo yào | antipyretic (drug to reduce fever, such as sulfanilamide) |  |
| 章鱼烧 | zhāng yú shāo | takoyaki (octopus dumpling), a Japanese snack food |  |
| 焚烧场 | | burning ground |  |
| 焚烧箱 | | burning tank |  |
| 叉烧包 | chā shāo bāo | steamed bun stuffed with skewer-roasted pork |  |
| 大阪烧 | dà bǎn shāo | okonomiyaki (Japanese savory pancake) in the Kansai or Osaka 大阪[Da4ban3] style |  |
| 鲷鱼烧 | diāo yú shāo | taiyaki, Japanese-style waffle made with a fish-shaped mold, typically filled with a sweet bean paste |  |
| 焖烧锅 | mèn shāo guō | to casserole / to stew / vacuum flask / cooker |  |
| 全烧祭 | quán shāo jì | burnt offering (Judaism) |  |
| 燃烧匙 | rán shāo chí | deflagrating spoon / combustion spoon |  |
| 燃烧剂 | rán shāo jì | incendiary agent |  |
| 燃烧瓶 | rán shāo píng | Molotov cocktail |  |
| 寿喜烧 | shòu xǐ shāo | sukiyaki |  |
| 铜锣烧 | tóng luó shāo | dorayaki (a Japanese confection) |  |
| 夏烧雅 | xià shāo yǎ | Miyabi |  |
| 引火烧身 | yǐn huǒ shāo shēn | to invite trouble |  |
| 火烧火燎 | huǒ shāo huǒ liáo | restless with anxiety / unbearably hot and anxious |  |
| 火烧眉毛 | huǒ shāo méi mao | lit. the fire burns one's eyebrows (idiom) / fig. desperate situation / extreme emergency |  |
| 惹火烧身 | rě huǒ shāo shēn | stir up the fire and you get burnt (idiom) / to get one's fingers burnt / fig. to suffer on account of one's own meddling |  |
| 拣佛烧香 | jiǎn fó shāo xiāng | to choose which Buddha to burn incense to (idiom) / fig. to curry favor from the right person |  |
| 放空燃烧 | | flaring |  |
| 燃烧废气 | | combustion emissions |  |
| 自发燃烧 | | spontaneous combustion |  |
| 锅烧意面 | guō shāo yì miàn | nabeyaki egg noodles |  |
| 化学烧伤 | huà xué shāo shāng | chemical burn |  |
| 火烧火燎 | huǒ shāo huǒ liǎo | restless with anxiety / to feel unbearably painful or hot |  |
| 露天焚烧 | lù tiān fén shāo | open burning |  |
| 燃料燃烧 | rán liào rán shāo | fuel combustion |  |
| 日式烧肉 | Rì shì shāo ròu | yakiniku (Japanese-style grilled meat) |  |
| 计划烧除法 | | controlled burning |  |
| 穿甲燃烧弹 | | armour-piercing incendiary ammunition / API ammunition |  |
| 自制燃烧弹 | | Molotov cocktail |  |
| 台车炉焚烧 | | car bottom furnace incineration |  |
| 催化燃烧器 | cuī huà rán shāo qì | catalytic burner |  |
| 蜡烛两头烧 | là zhú liǎng tóu shāo | to burn the candle at both ends (idiom) / to labor under a double burden |  |
| 生物质燃烧 | shēng wù zhì rán shāo | biomass burning |  |
| 等离子弧焚烧 | | plasma arc incineration |  |
| 空投燃烧武器 | | air-delivered incendiary weapon |  |
| 增压粉煤燃烧 | | pressurized pulverized coal combustion |  |
| 回转窑焚烧炉 | | rotary kiln incineration |  |
| 稀薄燃烧技术 | | lean-burn technology |  |
| 白磷燃烧弹药 | | white phosphorus incendiary ammunition |  |
| 国际烧伤学会 | | International Society for Burn Injuries |  |
| 舱内燃烧设施 | cāng nèi rán shāo shè shī | Modular Combustion Facility |  |
| 废气燃烧装置 | fèi qì rán shāo zhuāng zhì | waste gas burner |  |
| 光碟烧录技术 | guāng dié shāo lù jì shù | optical |  |
| 流化床燃烧法 | liú huà chuáng rán shāo fǎ | fluidized bed combustion |  |
| 循环沸腾燃烧 | xún huán fèi téng rán shāo | circulating fluidized bed combustion |  |
| 氧化燃料燃烧 | yǎng huà rán liào rán shāo | oxy-fuel combustion |  |
| 医疗服务的焚烧 | | medical waste incineration |  |
| 危险废物的焚烧 | | hazardous waste incineration |  |
| 废物焚烧发电厂 | | mass-burn waste-to-energy plant |  |
| 加压流化床燃烧 | | pressurized fluidized bed combustion |  |
| 常压流化床燃烧 | | atmospheric fluidized bed combustion |  |
| 低频不稳定燃烧 | dī pín bù wěn dìng rán shāo | chugging |  |
| 真金不怕火来烧 | zhēn jīn bù pà huǒ lái shāo | see 真金不怕火煉|真金不怕火炼[zhen1 jin1 bu4 pa4 huo3 lian4] |  |
| 旋转式流化床燃烧 | | rotating fluidized bed combustion |  |
| 不按化学计量燃烧 | | off-stoichiometric combustion |  |
| 沸腾式流化床燃烧 | fèi téng shì liú huà chuáng rán shāo | bubbling fluidized bed combustion |  |
| 美国烧伤支持组织 | měi guó shāo shāng zhī chí zǔ zhī | United States Burn Support Organization |  |
| 循环流化床燃烧室 | xún huán liú huà chuáng rán shāo shì | circulating fluidized bed combustor |  |
| 关于大型燃烧来源的指令 | | Directive on Large Combustion Sources |  |
| 地中海烧伤和火灾理事会 | | Mediterranean Council for Burns and Fire Disasters |  |
| 留得青山在,不怕没柴烧 | liú de qīng shān zài , bù pà méi chái shāo | While the green hills last, there'll be wood to burn (idiom). Where there's life there's hope. |  |
| 平时不烧香,临时抱佛脚 | píng shí bù shāo xiāng , lín shí bào fó jiǎo | lit. to clasp the Buddha's feet when danger arises (idiom) / fig. to profess devotion only when in trouble / doing things at the last minute / to make a hasty last-minute effort (often refers to cramming for exams) |  |
| 野火烧不尽,春风吹又生 | yě huǒ shāo bù jìn , chūn fēng chuī yòu shēng | lit. even a prairie fire cannot destroy the grass - it grows again when the breeze blows (proverb) / fig. cannot be easily eliminated / abbr. to 野火春風|野火春风[ye3 huo3 chun1 feng1] |  |
| 燃料和燃烧气体去硫问题讨论会 | | Seminar on the Desulphurization of Fuels and Combustion Gases |  |
| 凝固汽油弹和其他燃烧武器专家组 | | Expert Group on Napalm and Other Incendiary Weapons |  |
| 减少天然气放空燃烧全球公私伙伴关系 | | Global Gas Flaring Reduction Public-Private Partnership |  |
| 减少天然气放空燃烧和泄漏全球自愿标准 | | Global Gas Flaring and Venting Reduction Voluntary Standard / Voluntary Standard for Global Gas Flaring and Venting Reduction |  |
| 凝固汽油弹和其他燃烧武器咨询专家小组 | | Group of Consultant Experts on Napalm and Other Incendiary Weapons |  |