| 耻 | chǐ | (bound form) shame / humiliation / disgrace | ![]() | |
Results beginning with 耻 | ||||
| 耻辱 | chǐ rǔ | disgrace / shame / humiliation | ![]() | |
| 耻笑 | chǐ xiào | to sneer at sb / to ridicule | ![]() | |
| 耻骨 | chǐ gǔ | pubis / pubic bone | ![]() | |
| 耻毛 | chǐ máo | pubic hair | ![]() | |
| 耻骂 | chǐ mà | to abuse / to mock | ![]() | |
Approximate Results for 耻 | ||||
| 无耻 | wú chǐ | without any sense of shame / unembarrassed / shameless | ![]() | |
| 可耻 | kě chǐ | shameful / disgraceful / ignominious | ![]() | |
| 羞耻 | xiū chǐ | (a feeling of) shame | ![]() | |
| 廉耻 | lián chǐ | honor and shame / sense of honor | ![]() | |
| 国耻 | guó chǐ | national humiliation, refers to Japanese incursions into China in the 1930s and 40s, and more especially to Mukden railway incident of 18th September 1931 九一八事變|九一八事变 / and subsequent Japanese annexation of Manchuria | ![]() | |
| 雪耻 | xuě chǐ | to take revenge for a past insult / to expunge a disgrace or humiliation | ![]() | |
| 知耻 | zhī chǐ | to have a sense of shame | ![]() | |
| 忍耻 | rěn chǐ | to endure humiliation | ![]() | |
| 病耻感 | bìng chǐ gǎn | stigma attached to a disease | ![]() |
| 八荣八耻 | Bā Róng Bā Chǐ | Eight Honors and Eight Shames, PRC official moral guidelines | ![]() |
| 厚颜无耻 | hòu yán wú chǐ | shameless | ![]() |
| 恬不知耻 | tián bù zhī chǐ | to have no sense of shame | ![]() |
| 勿忘国耻 | wù wàng guó chǐ | Never forget national humiliation, refers to Mukden railway incident of 18th September 1931 九一八事變|九一八事变 / and subsequent Japanese annexation of Manchuria | ![]() |
| 不耻下问 | bù chǐ xià wèn | not feel ashamed to ask and learn from one's subordinates | ![]() |
| 报仇雪耻 | bào chóu xuě chǐ | to take revenge and erase humiliation (idiom) | ![]() |
| 荒淫无耻 | huāng yín wú chǐ | shameless | ![]() |
| 礼义廉耻 | lǐ yì lián chǐ | sense of propriety, justice, integrity and honor (i.e. the four social bonds, 四維|四维[si4 wei2]) | ![]() |
| 奇耻大辱 | qí chǐ dà rǔ | extraordinary shame and humiliation (idiom) | ![]() |
| 卑鄙无耻 | bēi bǐ - wú chǐ | (idiom) shameless / despicable / devoid of integrity | ![]() |
| 不知羞耻 | bù zhī xiū chǐ | to have no sense of shame / brazen | ![]() |
| 含忍耻辱 | hán rěn chǐ rǔ | to eat humble pie / to accept humiliation / to turn the other cheek | ![]() |
| 贫不足耻 | pín bù zú chǐ | it is no disgrace to be poor (idiom) | ![]() |
| 奇耻大辱 | qí chǐ - dà rǔ | (idiom) a great humiliation / a huge embarrassment | ![]() |
| 一雪前耻 | yī xuě qián chǐ | to wipe away a humiliation (idiom) | ![]() |
| 好学近乎知,力行近乎仁,知耻近乎勇 | hào xué jìn hu zhī , lì xíng jìn hu rén , zhī chǐ jìn hu yǒng | to love learning is akin to knowledge, to study diligently is akin to benevolence, to know shame is akin to courage (Confucius) | ![]() |
| 好学近乎知,力行近乎仁,知耻近乎勇 | hào xué jìn hū zhī , lì xíng jìn hū rén , zhī chǐ jìn hū yǒng | to love learning is akin to knowledge, to study diligently is akin to benevolence, to know shame is akin to courage (Confucius) | ![]() |
