酬 | chóu | variant of 酬[chou2] | ||
Results beginning with 酬 | ||||
酬劳 | chóu láo | reward | ||
酬金 | chóu jīn | monetary reward / remuneration | ||
酬宾 | chóu bīn | bargain sale / discount | ||
酬谢 | chóu xiè | to thank with a gift | ||
酬报 | chóu bào | to repay / to reward | ||
酬答 | chóu dá | to thank with a gift | ||
酬酢 | chóu zuò | to exchange toasts | ||
酬偿 | chóu cháng | reward | ||
酬对 | chóu duì | (literary) to reply / to answer | ||
酬和 | chóu hè | to respond to a poem with a poem | ||
酬赏 | chóu shǎng | reward | ||
酬神 | chóu shén | to offer thanks to the gods | ||
酬应 | chóu yìng | social interaction | ||
酬载 | chóu zài | payload | ||
Approximate Results for 酬 | ||||
报酬 | bào chou | reward / remuneration | ||
薪酬 | xīn chóu | pay / remuneration / salary / reward | ||
应酬 | yìng chou | to engage in social activities / to socialize / dinner party / banquet / social engagement | ||
稿酬 | gǎo chóu | fee paid to an author for a piece of writing | ||
片酬 | piàn chóu | remuneration for playing a role in a movie or television drama | ||
薄酬 | bó chóu | small reward (for work) / meager remuneration | ||
奖酬 | jiǎng chóu | incentive / reward |
薪酬科 | Remuneration Section | ||
高薪酬 | gāo xīn chóu | high salary | |
薪酬包 | xīn chóu bāo | remuneration package | |
天道酬勤 | tiān dào chóu qín | Heaven rewards the diligent. (idiom) | |
同工同酬 | tóng gōng tóng chóu | equal pay for equal work | |
有酬职业 | gainful employment | ||
递延报酬 | deferred compensation | ||
报酬政策 | bào chóu zhèng cè | compensation policy | |
边际报酬 | biān jì bào chóu | marginal returns | |
风险报酬 | fēng xiǎn bào chóu | risk premium | |
风险酬金 | fēng xiǎn chóu jīn | risk premium | |
雇员报酬 | gù yuán bào chóu | compensation of employees | |
薪酬补贴 | xīn chóu bǔ tiē | topping up | |
薪酬净额 | xīn chóu jìng é | net remuneration | |
薪酬助理 | xīn chóu zhù lǐ | remuneration assistant | |
无报酬工作 | unremunerated work | ||
按日计酬工 | àn rì jì chóu gōng | daily-paid status | |
投资报酬率 | tóu zī bào chóu lu:4 | return on investment / rate of return | |
有报酬工作 | yǒu bào chóu gōng zuò | remunerated work | |
报酬事务干事 | compensation officer | ||
报酬和叙级科 | Compensation and Classification Section | ||
报酬和叙级处 | Compensation and Classification Service | ||
有报酬的工作 | gainful activity | ||
政策和报酬科 | Policies and Compensation Section | ||
带酬年假公约 | Convention concerning Annual Holidays with Pay | ||
薪酬净额差值 | net remuneration margin | ||
无报酬的贡献 | unpaid contribution | ||
报酬政策干事 | compensation policy officer | ||
薪酬咨询顾问 | xīn chóu zī xún gù wèn | remuneration consultant | |
最后平均薪酬 | zuì hòu píng jūn xīn chóu | final average remuneration | |
应计养恤金薪酬 | pensionable remuneration | ||
无报酬家庭工人 | wú bào chóu jiā tíng gōng rén | unpaid family worker | |
政策、报酬和行政 | policies, compensation and administration | ||
农业带酬休假公约 | Convention concerning Holidays with Pay in Agriculture | ||
海员带酬休假公约 | Convention concerning Vacation Holidays with Pay for Seafarers | ||
带酬脱产学习公约 | Convention concerning Paid Educational Leave | ||
报酬和叙级政策科 | Compensation and Classification Policy Section | ||
农村有酬活动训练 | Training for Rural Gainful Activities | ||
无报酬的家务工作 | unpaid family work | ||
报酬和叙级政策股 | Compensation and Classification Policy Unit | ||
任期平均薪酬公式 | rèn qī píng jūn xīn chóu gōng shì | career average pay formula | |
巴黎劳工和报酬小组 | Paris Group on Labour and Compensation | ||
应计养恤金薪酬专家组 | Expert Group on Pensionable Remuneration | ||
艰苦地点薪酬激励差数 | Difficult-to-Staff Incentive Differential | ||
薪酬、工资和收入政策 | remuneration, wages and income policy | ||
男女工人同工同酬公约 | Convention concerning Equal Remuneration for Men and Women Workers for Work of Equal Value | ||
基于性别的报酬不平等 | gender-based pay inequalities | ||
男女劳工同工同酬建议 | nán rǔ láo gōng tòng gōng tòng chóu jiàn yì | Recommendation concerning Equal Remuneration for Men and Women Workers for Work of Equal Value |