奖励 | jiǎng lì | to reward / reward (as encouragement) |  |
收获 | shōu huò | to harvest / to reap / to gain / crop / harvest / profit / gain / bonus / reward |  |
报酬 | bào chou | reward / remuneration |  |
奖赏 | jiǎng shǎng | reward / prize / award |  |
薪酬 | xīn chóu | pay / remuneration / salary / reward |  |
酬劳 | chóu láo | reward |  |
赏赐 | shǎng cì | to bestow a reward / a reward |  |
犒赏 | kào shǎng | reward / to reward |  |
报 | bào | to report / to inform / to announce / to respond / to reply / to sign up for / to register for (abbr. for 報名|报名[bao4ming2]) / to reward / to recompense / to take revenge / to retaliate / newspaper / periodical / journal / bulletin / telegram |  |
酬报 | chóu bào | to repay / to reward |  |
奖 | jiǎng | prize / award / bonus / reward / (bound form) to encourage / to commend / to praise / to award / to give as a reward |  |
赏 | shǎng | to bestow (a reward) / to give (to an inferior) / to hand down / a reward (bestowed by a superior) / to appreciate (beauty) |  |
貤 | yí | to promote / to reward |  |
酬偿 | chóu cháng | reward |  |
酬赏 | chóu shǎng | reward |  |
鯠 | lái | to confer / to bestow on an inferior / to reward |  |
奖酬 | jiǎng chóu | incentive / reward |  |
打赏 | dǎ shǎng | to reward / to tip / to give a gratuity |  |
悬赏 | xuán shǎng | to offer a reward / bounty |  |
讨好 | tǎo hǎo | to get the desired outcome / to win favor by fawning on sb / to curry favor with / a fruitful outcome to reward one's labor |  |
许愿 | xǔ yuàn | to make a wish / to make a vow / to promise a reward |  |
酬金 | chóu jīn | monetary reward / remuneration |  |
返点 | fǎn diǎn | sales bonus / affiliate reward / rebate / commission |  |
名利双收 | míng lì shuāng shōu | both fame and fortune (idiom) / both virtue and reward |  |
犒劳 | kào láo | to reward with food and drink / to feast (sb) / presents of food etc made to troops / Taiwan pr. [kao4 lao4] |  |
福报 | fú bào | karmic reward (Buddhism) |  |
赏罚 | shǎng fá | reward and punishment |  |
赏钱 | shǎng qian | tip / gratuity / monetary reward / bonus |  |
尽义务 | jìn yì wù | to fulfill one's duty / to work without asking for reward |  |
犒 | kào | to reward or comfort with presents of food, drink etc |  |
开国功臣 | kāi guó gōng chén | outstanding founding minister (title given to reward loyal general or vassal of new dynasty or state) |  |
不求收获 | bù qiú shōu huò | not expecting any reward / not asking for favors |  |
厚报 | hòu bào | generous reward |  |
善有善报,恶有恶报 | shàn yǒu shàn bào , è yǒu è bào | virtue has its reward, evil its retribution |  |
善有善报,恶有恶报,若然不报时晨未到 | shàn yǒu shàn bào , è yǒu è bào , ruò rán bù bào shí chén wèi dào | Good has its reward and evil has its recompense. The payback is just a matter of time |  |
悬赏令 | xuán shǎng lìng | an order to post a reward (for the capture of a criminal) |  |
无功不受禄 | wú gōng bù shòu lù | Don't get a reward if it's not deserved. (idiom) |  |
奖挹 | jiǎng yì | to reward and promote |  |
奖掖 | jiǎng yè | to reward and promote |  |
缠头 | chán tóu | embroidered headband used as decoration by actors or in Hui ethnic group / to reward an actor with brocade headband |  |
薄酬 | bó chóu | small reward (for work) / meager remuneration |  |
重罚不用 | zhòng fá bù yòng | do not punish severely (and do not reward too generously) |  |
颁赏 | bān shǎng | to bestow a prize or reward / an award |  |
狗咬吕洞宾,不识好人心 | gǒu yǎo Lu:3 Dòng bīn , bù shí hǎo rén xīn | a dog biting Lü / Dongbin (idiom) / to ill reward a person's kindness |  |
熬头儿 | áo tou r | (coll.) the reward of one's efforts / the light at the end of the tunnel |  |
返现 | fǎn xiàn | (neologism c. 2009) to give a cashback reward to a consumer |  |
厚赐 | hòu cì | to reward generously / generous gift |  |
重赏 | zhòng shǎng | ample reward / to reward generously |  |